我承認會想來問實在是最近又看到一本新書出版,覺得台灣日旅
書籍的出版太誇張,乖乖申請許可的作者真的非常稀少。
或許很少讀者知道出版書籍使用相片並揭露他人資訊是需要取得
許可的,但身為作家、出版社,連這點基本知識都沒有(還是故
意忽視),我真的感到不可思議。
但我好奇的是,如果你知道手上這本書的這位作者根本沒有獲得
許可,你還會繼續支持嗎?
最近京都這邊的神社廟宇之間開始流傳台灣人會未經許可擅自刊
登,讓我有點難過……
作者:
agete (agete)
2014-06-28 15:09:00這篇之前好像有看過不會支持吧~
作者: bluwoo 2014-06-28 15:10:00
極樂台灣...說不定有被百萬倍認可??(奶
你有講到別人出新書裡面很多照片都未經許可然後你一間一間去申請都過這麼久了你還在介意這件事,何不乾脆直接寫信給那名部落客
作者:
ru899 (爆米花)
2014-06-28 15:14:00dont care
我知道-.-但很常聽到你提這個,我也才知原來是需要先申請的,很佩服你的耐性
作者: bloodbird 2014-06-28 15:16:00
主要是台灣這種觀念和相關法律本身就不足吧
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了) 2014-06-28 15:16:00
抹茶可以爆卦可是怕會不會對方腦羞提告啊
如果不經申請的會覺得他也只是拾人牙慧,會參考他提供的資訊,但不會認同他的行為
聽抹茶大一講,有點擔心自己喜歡買的旅遊書也是偷拍的請問要怎麼知道有沒有經過許可呢?
台灣失格旅人多到讓我不敢去北海道了 現在又多了京都嗯 是想問說只要有用到這幾家照片 通常都是未經許可嗎?
所以你的意思是我照建築物的外觀,還要給他錢才能用?
我之前作一個學校和廠商合作的項目的網頁,要用到學校和
謝謝糰子的解說 那我看到三十三間堂的應該會先排除了
的logo也是經過程序申請,雖然知道學校根本不可能告我
作者:
clowve (霜降牛肉)
2014-06-28 15:30:00知道後我不會買,不過我覺得直接找出版社下手好像比較有效?
這在台灣應該不適用吧?!日本法我不懂,但按照台灣著作權法第58條
作者:
ssunnys (鯖魚罐頭)
2014-06-28 15:34:00不知道這件事耶...不過消費者不會特別注意這點~
我猜某p的意思是 這樣的行為在台灣不犯法所以沒差...但法律並不是唯一的道德標準啊= =
也不適到日本就不用在意,但若旅遊書在台灣出版而已,應該是有討論空間的,智財權的保護範圍未必要跟他國一一樣
我覺得W大說反了,我的意思是增加自己不受法律保障的
而某p很明顯搞錯重點 不是法律的問題 是尊重的問題
長知識耶~ 不過台灣出版社根本也不會care吧.....
那就牽扯到國際私法的問題囉~所以我才說可以討論呀,你舉的例子可以呀~只要你不要被引渡到台灣,在日本的是沒事呀~
作者: bluwoo 2014-06-28 15:48:00
引渡他老婆?...我什麼都不知道(搖頭(奶
但你應該是說,在日本跟別人老婆通姦,是無罪的喔!Y
作者: kana0228 (有熱狗就有冷貓) 2014-06-28 15:48:00
原來還有這種事呀? 第一次看內文還以為是有人"盜用"別人
作者: kana0228 (有熱狗就有冷貓) 2014-06-28 15:49:00
拍的神社的照片 結果是不能把自己拍的神社照當商業用途?是這樣嗎?
我沒有說建築物不受著作權保護,但我拍他的外觀,是可以自由使用的建築物當然主建築著作~而受一定程度的保護*當然屬
作者:
bllove (奇洛)
2014-06-28 15:54:00讀者真的會考慮這麼多嗎?也不會大費周章去查吧
大多數的人並不會實際接觸到日方 所以更不可能知道建築物照片商業使用需要日方許可或授權之類的我知道你很糾結 也擔心台灣形象受損不曉得有沒有辦法可以讓這個觀念可以更廣為人知或者更狠一點 看有沒有業界人士願意告訴日方乾脆讓日方跨海提告或警告有時候不把事情鬧大一點真的沒人會注意到
作者:
eyebar (#)
2014-06-28 15:57:00如果原來是日文書籍,後翻譯成中文出版呢?例如京都大步帖目前手邊沒有書,印象中裡面有三十三間堂。這種情況怎麼定論呢?
如果是公共場所的話,應該是你告訴我,憑什麼限制我揭露地址?如果是住家當然可以
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了) 2014-06-28 15:59:00
前提是商業使用啦(可以賺錢的) 一般你在部落格上講地址沒人會管你 無料分享這樣
是不是住家有討論空間,但我覺得不算,畢竟他對不特定多數人是開放的
作者:
cordies (明天帶你去看戲)
2014-06-28 16:10:00台灣法律對不知法者可依情節減輕刑度 但不可免刑 撇開法律 人情上覺得不知者無罪 知道還這樣做的話根本是用踐踏台灣人的信譽來賺台灣人的錢 很討厭
作者:
Hiwcn (我是欸尼^_<)
2014-06-28 16:12:00懂你!最近做畢製也遇到差不多的問題,在他國做的行為就該受到當國規範無誤。
作者: irenewill (Tigermilk) 2014-06-28 16:14:00
我覺得大家要去分辨書籍用的照片有沒有經過許可也很困難
作者:
ctie (ctie)
2014-06-28 16:15:00如果想要外國人在台灣遵守台灣法律,我們去國外也要遵守人家
作者: irenewill (Tigermilk) 2014-06-28 16:15:00
本身是不支持這類行為,但也想請問抹茶大讀者有沒有方法
作者: irenewill (Tigermilk) 2014-06-28 16:17:00
如果有辦法分辨的話,或許就是能夠遏止歪風的第一步了
作者:
TIPPK (佞夏雨)
2014-06-28 16:17:00台灣消費者還沒有到達這種水準,就算知道盜用也會買
作者: irenewill (Tigermilk) 2014-06-28 16:19:00
消費者對於旅遊這一類的書可能普遍沒有這種認知吧,不一
作者:
TIPPK (佞夏雨)
2014-06-28 16:22:00看看台灣PORTER跟神魔之塔,就知道了
作者: irenewill (Tigermilk) 2014-06-28 16:22:00
所以抹茶大想要宣導的事情說起來真的是困難重重啊...T大我知道你想說的意思,但其實說真的很多人是一種"這東西既然能上架應該是沒有違法之虞"的想法,而不會多去想
作者:
chuna (小確幸<3)
2014-06-28 16:27:00我自己會拒買,但其實很多台灣人不在意這點QQ
作者: irenewill (Tigermilk) 2014-06-28 16:28:00
背後真正的合法權源,才會有把使用盜版當常態的問題
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2014-06-28 16:28:00若知道真相 當然不會支持 還會鄙視 只是通常只有那個業界的人才會知道真相吧
作者: irenewill (Tigermilk) 2014-06-28 16:30:00
謝謝抹茶大的說明,也真的是辛苦妳了~
作者:
tmr0218 (あかん)
2014-06-28 16:32:00請問照這樣說,如果是自己的部落格寫遊記,可是有聯結廣告
作者:
ariea05 (echo大)
2014-06-28 16:32:00現在知道就不會,以前單純地以為出版社不會犯法
作者:
tmr0218 (あかん)
2014-06-28 16:33:00,就是旁邊有方格會自己一直動來動去的那種算嗎
作者:
fucoid (轉職漁夫中)
2014-06-28 16:40:00我覺得你真的這麼介意來女孩板PO文也是沒什麼意義
台灣人對盜版的事情太習以為常了 講了大部分還是會覺
不要說沒什麼意義好嗎 這串已經讓很多人知道這些事了
知道後不會支持,我不知道日本有這條法規,以後挑書會特別注意 謝謝原po分享
作者: mindykuo (阿K) 2014-06-28 16:48:00
推你的認真!知道這消息後會注意
作者:
lanagrass (lanagrass)
2014-06-28 16:52:00本來就沒在買旅遊書 但知道後會提醒別人 感謝原po
作者:
lylith (莉莉絲)
2014-06-28 16:54:00謝謝你提供資訊,老實説之前完全不知道,會抵制但是不是要有很多讀者打去出版社反應比較有效
覺得可能要多多宣導,台灣國內好像對原po所提的禁止用於商業用途這部分意識不高?
台灣的話,台北的Flugel也是拒絕採訪和刊登,據說之前有人未經許可把照片交給雜誌社,弄到對方很困擾的樣子他們的訴求就是,希望繼續當間小店,不要招來太多客人
作者: Veeshan ( ) 2014-06-28 17:17:00
如果我知道書裡面有盜用情形,我絕對不會買台灣人早期在日本網路上名聲很糟,以前長為了做網頁跑日本素材網,點進去常會看到類似「我不歡迎台灣人」類似的文或中文字(通常是簡體),看了覺得好丟臉
作者: clareanna (大根娃娃ru) 2014-06-28 17:22:00
m大,我記得我們的著作財產權好像也是你可以和101拍照入鏡,但不能作商業用途,也不行雕塑複製,若有錯,麻煩其他版友幫我更正
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了) 2014-06-28 17:34:00
我覺得可以去問問台灣念專利的吧 如果有人在侵權對象是國外的 那所用得適法性是怎樣~然後跟日方說可以怎樣處理 牽涉到法律但我們不是法律專長 最後可能還是要回到法律面來處理 這方面還是要法律的專家來解是蠻悲哀的...但是如果日方真的很不滿 想要有點作為或警告的話...法律不失為一種好途徑 總要有點作為才能嚇阻對方...
現階段只能讓消費者具備基本判斷能力吧 那些作家應該都是不管這些的?
作者:
etnu (Calcifer)
2014-06-28 17:50:00個人認為問題在於台灣出版界對於日旅照片的合理使用範圍並不清楚,如果抹茶認為這是急須改善的問題,是否更應該利用你的影響力在出版業界進行宣導呢?有些出日旅書籍的作者可能日文程度只比五十音好一些,不認為他們會知曉這些照片使用上的規定
作者:
agete (agete)
2014-06-28 17:54:00長知識了~ 抹茶大可以請問日本那是什麼法嗎?