[心情] 老師想表達什麼?

作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-21 15:20:33
老師對我說,
「不要期望別人理解妳,妳就理解妳自己嗎? 」
當下無法回應...
但事後又覺得哪裡怪怪的,請問一下可以幫我解惑嗎?
不要期望別人看懂這本書,作者就知道他自己在寫什麼嗎?
我想了一整晚,只想到這個類似的比喻...
所以老師想表達的是什麼?
前因後果就是:老師很希望我快點滾出學校,但我因為一些心理問題
留在學校諮商中心治療這樣。但老師很不諒解,覺得我不服從他。
現在已快離校就是了,這句話是最後一次見面她說的。
作者: attack911 (九一一行動)   2014-08-21 15:21:00
做你自己
作者: PMPJ (P君)   2014-08-21 15:23:00
別人理解的是你表現出來的"你",但你表現出來的不一定是真的
作者: kkotokyo (實驗加油)   2014-08-21 15:23:00
我是想到 "要多思考",例如職涯規劃的版,很多人都沒自己
作者: yaokut ( )   2014-08-21 15:23:00
自己都不一定能理解自己了,更別要求別人能夠照你希望的理解你,這會是我的解讀
作者: kkotokyo (實驗加油)   2014-08-21 15:24:00
好好想想要過什麼生活,自己會什麼專長,就一直問版友
作者: PMPJ (P君)   2014-08-21 15:24:00
你→先弄清楚你是為什麼會想做這些事情,你追求的是什麼,先弄清楚,「別人才能知道如何幫助你」←老師的目的應該是這個這樣的話,老師的意思可能是他覺得你的某一些行為或者是事件並不是經過深思熟慮後的結果,可能只是同儕、流行、意氣或是隨心、沒考慮太多就做的,所以希望你能在做一些事時,能多考慮一點,想想做這件事以及伴隨的結果是不是你要的。
作者: masaomi (日光喵的寶貝喵喵)   2014-08-21 15:35:00
其實只看第一句就很清楚了啊 然後就連你都不了解自己這樣
作者: heat0204 (heat)   2014-08-21 15:36:00
就不要覺得自己很孤獨 別人都不了解妳 在那鑽牛角尖
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-21 15:41:00
我從頭到尾只希望老師不要誤解我而已 她一直無法理解憂鬱症覺得那是藉口這樣...之前癡呆到根本無法出門 她也不相信
作者: KUDUKI (.............)   2014-08-21 15:44:00
你這樣不就是希望老師理解你嗎? 還有她的話還有希望你不要
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-21 15:44:00
我滿想說 一個人憂鬱症發作時 別說鑽牛角尖 根本無法思考
作者: heat0204 (heat)   2014-08-21 15:44:00
你會去玩心理測驗嗎?如果人真的都能理解自己
作者: KUDUKI (.............)   2014-08-21 15:45:00
把自己設定成受害者的意思,每個人都有自己的問題,不是只有
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-21 15:45:00
我是希望他不要誤解我 認為憂鬱症什麼的只是藉口
作者: heat0204 (heat)   2014-08-21 15:46:00
心理測驗就不會那麼盛行 而人本來就是孤獨的啊
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-21 15:46:00
既然你覺得別人也過得很痛苦 這樣別人也都把自己當受害者阿問題是我不覺得孤獨阿= =其實我比較想知道邏輯問題
作者: heat0204 (heat)   2014-08-21 15:47:00
他誤解也沒關係 又不會再見面
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-21 15:51:00
還是老師想表達的是 不要期待別人,因為人都是自私的?要求別人有同理心根本不可能做得到?如果是這樣 我的確對人性期待太大...
作者: viela (生 活)   2014-08-21 15:53:00
我是認為 老師自以為知道你在想什麼 所以才那樣對你說
作者: GoodMemory ( )   2014-08-21 15:54:00
為啥要一直去想
作者: KUDUKI (.............)   2014-08-21 15:54:00
本人就不要對別人有期望啊,期望愈大失望愈大,對自己負責的
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-21 15:54:00
因為我對心理學很有興趣 說不定可以想通什麼
作者: KUDUKI (.............)   2014-08-21 15:55:00
人也只有自己,既然無法改變別人,為什麼要去期望?
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-21 15:55:00
但人總不希望自己被誤解被冤枉吧 我一直以為這是很基本的現在就當成個案研究 兼 邏輯思考這樣
作者: viela (生 活)   2014-08-21 15:58:00
請問癡呆到無法出門是啥意思 整個人麻木化嗎
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-21 15:59:00
有點類似吧 就整天躺在床上看天花板 連起身走到門口都很費力 然後無法笑無法言語 感到智力退化 看不懂書內容就算強迫自己打開電腦看PTT 三行字打不大出來 要花很久時間
作者: viela (生 活)   2014-08-21 16:02:00
是不是跟人互動時反應也變很慢 無法對應周圍的步調
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-21 16:02:00
這樣大概過一個月 然後只能把自己關在房間無法接觸任何人大概持續一年吧反應很慢很慢 慢到所有人都覺得這個人卡到陰好像神情就看得出來怪怪的吧 主要是無法說話orz還有無法思考這樣 超恐怖的...至於有沒有卡到陰那些 神壇說有 但我不是很信這套就是viela妳說也很貼切
作者: airlow (不存在的騎士)   2014-08-21 16:13:00
只有前面那句重要,後面那句多講的只是想粉飾些甚麼
作者: vyv726 (喵豬喵喵喵)   2014-08-21 16:31:00
我個人的解讀是這樣,不要去期許任何人能完全同理自己的心情或想法,畢竟人人都是不同的個體。一定有不同的見解以及不同的思想。而跟其他人想法不同也不會怎麼樣,畢竟人就是如此才會有獨特性。老師其實是在鼓勵你
作者: idoit (do cry do smile)   2014-08-21 16:32:00
只有前面那句是重要的 後面那句是贅句
作者: polline (Polline)   2014-08-21 16:55:00
感覺是要你多聽聽自己的聲音
作者: softwords (\(^▽^)/)   2014-08-21 17:11:00
“要”字 去掉 句子好像比較通
作者: sevenmoong (紫)   2014-08-21 17:48:00
不要期望別人了解你我覺得中肯啊
作者: heat0204 (heat)   2014-08-21 17:54:00
不要期望別人 因為人都是自私的??希望別人能無私的對待你 才是自私的喔
作者: lineve   2014-08-21 18:03:00
有點看不懂你的那句話 不過你的老師好像沒有很同理你@@不要期望別人理解妳,難道妳就理解妳自己嗎?是這個意思?
作者: allrestart (靡曦)   2014-08-21 18:11:00
你也要先告訴我們前因我們才有辦法判斷意思
作者: lineve   2014-08-21 18:14:00
如果你一直有接受晤談 但是狀況還是沒好轉 建議去精神科看
作者: allrestart (靡曦)   2014-08-21 18:14:00
但是單就這句話,我的理解是......只有你自己救得了你自己!!!!!
作者: allrestart (靡曦)   2014-08-21 18:15:00
你連你自己都不懂自己的話,別人怎麼懂你?
作者: happinessing (微小而確切的幸福)   2014-08-21 19:03:00
也許是你認為你很理解自己 但表現出來的並沒有如此或是你會去解讀你的行為 你認為你的行為反應是因為某個事由所導致(所以你認為這樣很正常 你很懂自己為什麼會出現這些行為) 但在外人看來你也許只是解讀自己而不是真的自己 你接收到如此的訊息又會覺得別人不瞭解你 所以老師要你不要去期待別人可以瞭解你另一方面也在提醒你 "你真的瞭解自己嗎"你所想到的類似比喻 作者寫書時也許真的並沒有那些意涵 而是後來去解讀附會 有一派心理學說 人會依照自己的行為去建構自己的理念 也許這是你的老師想表達的吧很多時候我們做事情的當下並沒有意識到當下的想法而是事後去回想"解讀"這個行為"我為什麼會這麼做"
作者: airlow (不存在的騎士)   2014-08-21 19:14:00
想簡單一點吧,前因後果不是有寫老師不希望她留在學校接受諮商中心治療嘛,那句話就只是不想她去接受諮商罷了諮商不就是要向對方敞開心房聊自己,所以才有第一句
作者: happinessing (微小而確切的幸福)   2014-08-21 19:16:00
(其實我不好意思說... 就... 也許是"自我感覺良好(?或者是有時候太強調自己的病識感
作者: airlow (不存在的騎士)   2014-08-21 19:24:00
你把那老師想太好了,她就是不相信諮商那套,無法同理憂鬱症,覺得人要靠自己維持本心的那種人
作者: happinessing (微小而確切的幸福)   2014-08-21 19:26:00
對不起 >"< 我想得太好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com