作者:
Tajihana (allright)
2014-12-18 00:44:49有鑑於本人小劇場甚多,使以下文章有難以理解之情事,
故先置一行簡介:
同學A(女)跟我說同學B(男)在某個群組裡說我是惡毒的壞人,讓我既驚訝又疑惑。
================================================================
因為實在太興奮...我是說疑惑的讓我睡不著,在事情完全不明朗的情
況下,想藉女孩版聊聊。
上上個月去接受了為期三個禮拜的基礎訓練,我因為本身障礙的關係,
非常不會認人,這短短15天裡,班上四十幾人我大概零零落落的能認出
7人吧XD總之跟班上不太熟這樣。
然而這樣的我也是有跟位女同學A交換line的,偶爾也有互動。
(不過都是在講"有沒有收到成績?"之類的事情,看我多不會聊天(得意)orz)
就在剛才A傳訊息跟我說:
有個在群組稱我是"惡毒的壞人"的男同學B,被她封鎖後,就改用FB或
甚至直接打電話給她。
我當下整個興奮...我是說呆掉XD
首先我有加入班上的line群組跟FB社團,我從未見過B在那邊對我有這
種評論;
至於那個B是誰,A只有遮遮掩掩的講,我並沒有十足十的把握
(她打了那人名字的其中一個字)
最後就是......哇!惡毒耶!被這樣罵有點被踩到痛腳的感覺XDD拜託
不要這麼了解我好嗎XDDD"
嗯~就算打完了心中還是滿懷疑問~
然後比起惡毒,白目才是我表現在外的罪名吧,哈哈
=================================================
小劇場跟看太多小說沒關係啦 不要再相信不實的謠言了
作者:
chuna (小確幸<3)
2014-12-18 00:46:00只有我看不太懂嗎⊙_⊙
作者:
LastSun (sun)
2014-12-18 00:47:00看到 得意 跟 不要這麼了解我 覺得很有事= =
作者:
chuna (小確幸<3)
2014-12-18 00:47:00所以到底是不高興被講,還是高興那個人很了解你?
作者: plummie (成功) 2014-12-18 00:48:00
標題是啊雜XD
作者:
Tajihana (allright)
2014-12-18 00:49:00當然是不高興被這樣講 他以為他誰啊?這種感覺
作者:
chuna (小確幸<3)
2014-12-18 00:50:00本來想說“板上沒有分類叫啊雜的吧……”但這篇是要改撒花還是難過還是……?
作者: Sanish (o(‧"‧)o) 2014-12-18 00:51:00
只有我覺得要小心A嗎?
作者:
Tajihana (allright)
2014-12-18 00:51:00翻譯:A跟我說B在某個群組裡說我惡毒 我既驚訝又疑惑
作者:
zoeforce (潮宅大å”)
2014-12-18 00:52:00叔叔老了 看不懂你們年輕人的語言
作者:
chuna (小確幸<3)
2014-12-18 00:52:00因為你寫“拜託不要這麼了解我好嗎XDDDD”……看起來也太歡樂了吧XD
作者:
Tajihana (allright)
2014-12-18 00:53:00我也覺得A怪怪的 這也是我困惑的地方之一
作者: yeahr (yeah) 2014-12-18 00:53:00
看到得意、興奮、了解妳等詞,只覺得B人帥真好
ps有種原po很容易被挑撥的感覺XD A有截圖給你看嗎?
作者:
apink89 (***Hey***)
2014-12-18 00:54:00既興奮又不高興?
作者:
v7021 (小洛兒)
2014-12-18 00:54:00又一個臺語的XD
作者:
Tajihana (allright)
2014-12-18 00:55:00我承認我是有那麼一點點歡樂啦 因為我很遲鈍 惡意不直接攤在我面前我都覺得不存在(艸
作者:
chuna (小確幸<3)
2014-12-18 00:56:00同推小心A,先請她明示B是誰吧~感覺不講清楚頗有鬼
作者:
Tajihana (allright)
2014-12-18 00:59:00呃 我沒搞錯人的話 B不是帥的喔 而且他是會每隔6個小時在班級line群裡留「各位最近好嗎?」的人
作者:
aoikimi (樓上不說話)
2014-12-18 01:01:00好像能理解文義 可是看得不爽快
作者:
Tajihana (allright)
2014-12-18 01:01:00我覺得我明天早上睡起來也會看不懂自己在打什麼XDrz
作者:
shukevin (被毀容的武大郎)
2014-12-18 01:01:00就愛演小劇場以為幽默,但是文筆程度趕不上,變成悲劇
到底在講什麼啦 被說惡毒又很歡樂又很阿雜我還算是年輕人 但我不懂你在講啥
作者:
windower ( ‧ω ‧)
2014-12-18 01:03:00看的懂但覺得煩躁,整個自HIGH風
總之就是 A跟妳說B說妳是惡毒的壞人 這樣?那妳就去找B求證吧~~~
作者:
windower ( ‧ω ‧)
2014-12-18 01:05:00樓上你XDDDDD
看是看懂了 不過你到底想幹嘛?在意就去打聽 不在意就算了啊
我怎麼有找到同好的感覺(被不認識的人說壞話會很興奮)
這個訓練做完 建議妳下個是訓練妳的表達能力XDDD
我會很好奇我為什麼會給人這樣的感覺,會努力去找到原因
作者:
yinglian (特級小主廚)
2014-12-18 01:17:00你在表達被討厭卻很爽嗎
作者:
SAKO (DAKARA)
2014-12-18 01:17:00啥啊?? 表達能力.....呃 被討厭很爽這樣
作者: creeeep 2014-12-18 01:18:00
看的懂可是不明白
在我的小孩有一定程度的表達能力前 我絕不會給他看一
作者:
overhead (overhead)
2014-12-18 01:18:00你表達能力要再加強喔 至少你要描述你的負面心情時
作者:
overhead (overhead)
2014-12-18 01:19:00不要用"興奮"去描述 你可能是想營造一種個人說話特質(?)
作者:
SAKO (DAKARA)
2014-12-18 01:19:00你是不是第一次有朋友....
作者:
herbi (老梁)
2014-12-18 01:19:00反諷嗎?其實你很不爽
作者:
overhead (overhead)
2014-12-18 01:20:00先試著平鋪直敘的描述事件本身以及你真正的感受吧
作者:
finny17 (finny)
2014-12-18 01:22:00看不懂…
作者:
arnold3 (no)
2014-12-18 01:23:00我少讀書 能寫簡單點嗎
作者:
SAKO (DAKARA)
2014-12-18 01:23:00看太多日本輕小說...表達能力就會變這樣嗎...一定要把內心os都打出來就對了
所以你平常很白目嘛?有些白目可能對他而言很惡毒吧?
作者: harpsealjoy (そら) 2014-12-18 01:27:00
求翻譯 看不懂
作者:
lonyer (啾boom)
2014-12-18 01:28:00這是中文嗎?
作者:
overhead (overhead)
2014-12-18 01:28:00之前有看過朋友會在文章裡打上滿滿的(迷之音:) 也是有相同的不知所云感
作者:
lispm (lis)
2014-12-18 01:33:00是有多興奮要這樣
作者:
misha23 (白天不懂夜的黑)
2014-12-18 01:34:00我看了第二次,原po打的字就有點類似自問自答的樣子.....表達能力要在加強阿= =
作者:
bettybuy (什麼事都叫我分心)
2014-12-18 01:35:00看完了 先讓我噓一下
作者: uromam (mamoru) 2014-12-18 01:37:00
跟輕小說有甚麼關係......................
作者: Azu (M) 2014-12-18 01:37:00
看不懂痾.....
作者:
pig322 (pig322)
2014-12-18 01:39:00妳大概看太多小說了 可以開始矯正寫作了看久也有點像大陸網路小說看太多
作者:
Anikk (安..)
2014-12-18 01:40:00說中文?
作者:
serene03 (我也想知道你的想法)
2014-12-18 01:42:00你是不是漫畫還是小說看太多…
作者:
tomatoo (茄)
2014-12-18 01:42:00明明是中文但是我卻看不懂... 算你厲害
作者: uromam (mamoru) 2014-12-18 01:46:00
跟漫畫小說有什麼關係啊......偏見
作者:
amoxxx (amoxxx)
2014-12-18 01:49:00話說有這種分類嗎= =
作者:
yungjai (yungjai)
2014-12-18 02:01:00???
作者:
mirai11 (晚花)
2014-12-18 02:01:00你如果中文不好可以寫英文/日文...
作者:
dawnlin (Dawn)
2014-12-18 02:02:00一直用興奮來形容 感覺你是樂在其中
原po跟我某朋友很像,表達時一堆小劇場…每次都不懂到底是想講啥
我覺得妳難過或不開心的時候不要故作瀟灑或是表現的不在乎比較好...你連興奮、XD 什麼的都用上了...反而讓我看得有點心酸QQ
作者: vveva (eva) 2014-12-18 02:10:00
妳雙重人格嗎
作者:
nona (迷妹本質)
2014-12-18 02:11:00需要翻譯蒟蒻...
作者: plummie (成功) 2014-12-18 02:13:00
感覺是後面敘述一段話之後,再後面加上(謎之音:你誰)吐嘈自己的那種人XD 你常看二次元同人文嗎XD
其實自我吐槽很ok啦,只是可能因為原po沒用標點符號做區隔,所以讓人閱讀困難(不清楚哪句在敘事、哪句在自嘲)
作者:
mingrset (此地無銀塞拎娘)
2014-12-18 02:29:00討厭這種敘事法
作者:
cimei18 (ciself)
2014-12-18 02:31:00其實我可以理解耶XD有時候被不熟的人說自己壞話,真的只覺得很好笑啊
作者:
WTF1229 (Tigger)
2014-12-18 02:42:00可以懂你的意思 但是表達要再加油ˊ_>ˋ
好奇怪...但也跟二次元無關,我很愛看漫畫但你想表達什麼我完全看不懂
作者:
yiro (小峱峱分身的orz 我現在)
2014-12-18 03:05:00看得懂但覺得煩...
作者: lovehaohao (♡花茶) 2014-12-18 03:39:00
想法同flyingfei77板友 感覺妳有負面情緒,但是不想承認,所以故作瀟灑快樂。真覺得很有趣的,一般反而不會刻意強調。就是這矛盾感,致使板友看不太懂妳想表達什麼,恐怕妳自己都沒真懂自己的意思。
作者:
ogerea (Jo)
2014-12-18 03:42:00前五行看完直接end orz
作者:
yorro (小黃瓜小天才)
2014-12-18 04:08:00原po應該平常存在感很低 不常跟別人說話?
你的表達邏輯應該加強訓練一下 我看完只有滿腦子問號
作者:
newjazzy (jazzy)
2014-12-18 04:40:00怪人,難怪被討厭
作者: purin275 (嗡嗡兔) 2014-12-18 04:48:00
我也喜歡藍河……不過你好奇怪
作者:
lojve (欸頗)
2014-12-18 06:21:00看文章就覺得你很有事...
作者: jt17380 (jt17380) 2014-12-18 07:02:00
看不懂…
我大概懂,好像要吐槽自己(但我覺得前面說故作灑脫也有可能?),唯一知道的是基礎訓,是公務人員吧@@
作者:
Tajihana (allright)
2014-12-18 07:16:00我想到為什麼會有人提到輕小說了 大概是標題的關係
你的文筆讓我想到以前班上被排擠的同學...也是這樣莫名故作歡樂。改成:因為完全沒有頭緒,非常困惑為什麼,所以情緒激動得睡不著。可能會好些?
作者:
hero1017 (Sheila)
2014-12-18 07:33:00蛤?我竟然看了三次還是不懂,你到底想表達什麼
面對壞話只有不在意跟在意而已,你這樣疑惑又興奮我真的看不懂
作者: akikno 2014-12-18 07:50:00
以前班上被排擠的同學也是這樣+1
作者: ms0550834 (keygo) 2014-12-18 08:02:00
難過就說吧 不用強顏歡笑的
作者:
lava (藍揪咪)
2014-12-18 08:05:00原來不是只有我看不懂………
作者:
MaryJanexx (Mary Jane Holland.)
2014-12-18 08:11:00看原po回文決定噓了
身為以前也會打類似這種文章的過來人勸你...快刪文啊!!!以後自己看到都會覺得超丟臉的 很有中二感
作者:
longsre (Longsre)
2014-12-18 08:39:00有啥好啊雜,妳不是很開心嗎?到底想表達什麼
語意不順 應該都不是很介意 另推 自嘲瀟灑實則介意
作者:
yousong (yousong)
2014-12-18 08:47:00真心覺得略中二
作者: ioupika 2014-12-18 09:09:00
你說中文好嗎你是有表達障礙嗎
作者:
Loraiba (L)
2014-12-18 09:13:00跨某
作者:
abububu (大膽刁民)
2014-12-18 09:21:00真的看不懂耶....
作者:
XXXMabe (XXXMabe)
2014-12-18 09:21:00你在說啥?
作者: littlebethy (蜜烏龍) 2014-12-18 09:33:00
看你這樣寫文、還真的蠻討厭的
來個翻譯吧~~ 讀完還搞不懂你要分享?炫耀?難過?自嘲? 還是想表達什麼?
作者:
sherry456 (sherry456)
2014-12-18 11:01:00看不懂
作者: tsukasa22 (司) 2014-12-18 11:07:00
簡單來說妳就是被人莫名討厭卻不知道為什麼而已落落長的描述妳的感受跟心情 結果別人根本看不懂在公開版寫心情就不要用反話去描述 越講越糟難過就難過 不要寫興奮或好奇 妳連對妳自己都不誠實
作者: tsukasa22 (司) 2014-12-18 11:12:00
更別說別人會理解妳
作者:
rod384 (rod384)
2014-12-18 11:21:00怪人不意外
作者:
marronn (糖霜栗子)
2014-12-18 11:25:00講話和打字方式一樣的話 只能說不意外…
作者:
Rocosr (Rocosr)
2014-12-18 11:35:00「興奮」「得意」「XDDD」「哈哈」這是撒花文?
作者:
CKY8864 (CH3NY0)
2014-12-18 11:41:00高中生?把話說清楚很難嗎?推ma大 講話和打字是這種方式 會被當成怪咖被排擠我覺得只是剛好而已
作者:
iamserene (新的一年沒有希望 )
2014-12-18 12:00:00第一次成為話題人物 所以很開心?要不然知道有人在講自己壞話 通常是想辯護甚至是憤怒吧
妳的標題會讓人以為內容是妳做過什麼搞不清楚狀況的事被人討厭了,但內容卻是妳不解為何被討厭還是妳標題指的是妳po這篇文
作者: mikami1027 (MK) 2014-12-18 12:30:00
既然考上回機關了還是要注意一下職場該注意的而且其實沒有人會太在意基礎訓幾分啦~過了就好~
作者:
virsep (晴空亂流)
2014-12-18 13:19:00你這樣寫文章,真的好討厭啊..有看沒懂
作者:
janetoo (小鈕扣)
2014-12-18 13:30:00看不懂,而且你是很爽嗎?興奮什麼,然後又說其實是呆掉,很難懂
其實也不用噓吧! 原po是不是情緒表達方面有問題?如果是有需要的話可以找專業人士求助 因為社會上總是有像推文一樣 覺得妳很怪還沒了解就噓你的人 加油
作者:
Tajihana (allright)
2014-12-18 23:43:00A已讀不回...看來這確定是謎團惹 那我也就不管啦~