※ 引述《werttrew (asdfasdf)》之銘言:
: 現在年輕女孩能講出一口“練鄧”台語的好像比較少
: 個人是個台語小鱉角,每次看到台語流利的年輕人都蠻羨慕的
: 工作或生活上有的時機場合,台語就是能給人一種親和和說不出的感覺
: 很多話似乎也是國語難以表達的,台語卻能說得很貼切
: 而且台語的發音個人覺得好好聽…
: 有人跟我一樣的感覺嗎?
跟台語相關就借標題問一下~
有人打翻也是從小就習慣講"掐倒"的嗎?
不是台語的掐ㄉㄜˋ(or豆)哦
是掐ㄉㄜˋ的掐+翻倒的倒這樣
本身是台中人
一直都是講掐倒
身邊的同學朋友也幾乎都這樣講
有時候還會遇到年輕的爸爸媽媽這樣跟小孩講
但上大學發現
南部(家裡幾乎台語對話)的同學會講掐ㄉㄜˋ
台北的同學就說打翻
他們都覺得講掐倒很妙很有趣
另外就是
沾番茄醬會講"問"番茄醬
每次都會被噹
那番茄醬同意了嗎?
難道真的只有台中/中部人會這樣講嗎=A=?
ps.
關於晾衣服,你們家是"披衫"還是"ㄋㄟ衫"派呢?
=======================
補:
好像很多人誤會"問"番茄醬的意思了XD
我想表達的是
明明是在講國語
卻會出現"問"而不是"沾"
掐倒也是講國語時出現的國台交雜的情況