我高中的時候很常聽到這首歌
某一天在廣播裡面聽到真是回味無窮
https://www.youtube.com/watch?v=MHU6vvsTnbI
自己試著把中文歌詞翻譯一下
我希望可以做到可以盡量翻出歌詞原意 也可以保留節奏感跟押韻
(意思就是說 可以跟著唱 XD)
獻醜了 請各位臥虎藏龍高手指教
============
我玩得正嗨 沒有看出來
I was so high I did not recognize
她眼裡怒火難耐
The fire burning in her eyes
腦海中一片空白
The chaos that controlled my mind
登上飛機 悄悄說了掰掰
Whispered goodbye and she got on a plane
頭連甩都不甩
Never to return again
但我無法忘懷
But always in my heart
喔
Oh
這段愛情 讓我嘗盡 苦頭
This love has taken its toll on me
說走 就走 自然得再不過
She said Goodbye too many times before
她的心思 我怎麼看 不透
And her heart is breaking in front of me
我沒 選擇 只好默默放手 喔喔喔
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔
我玩新花樣 我別出心裁
I tried my best to feed her appetite
讓她天天都來
Keep her coming every night
每晚她樂得開懷
So hard to keep her satisfied
她覺得愛情 是一場遊戲
Kept playing love like it was just a game
等到我了無新意
Pretending to feel the same
然後就離我遠去
Then turn around and leave again
我會修復這段關係
I'll fix these broken things
努力治療妳的折翼
Repair your broken wings
然後一切都會重來
And make sure everything's alright
我不會再給你壓力
My pressure on your hips
讓你感到稱心如意
Sinking my fingertips
這樣做大概可以
Into every inch of you
因為我就知道這是你本性
Cause I know that's what you want me to do