Re: [心情] 羨慕英文流利的人

作者: shoisme ( )   2015-02-15 22:19:11
首先我要說不是只有台灣人會提醒發音跟文法,
只要在不影響理解涵意的情況下,一般老外不會講甚麼。
舉例來說:
Do you want some snacks/snakes?
He's a true rapper/raper.
I gotta go check my stuff/staff?
Your sucks(?) sock(?).
第四句是單純好玩,前三句我想一定會有人講甚麼。
再來就是時態,過去、現在、未來講不清楚,我想對方也還是會追問。
另外跟台灣人講英文這點,我是覺得很奇妙的…
我有些朋友跟同事,動不動就會撂英文,也不知道為甚麼。
平平生長在台灣,台語、客家話不通我還能理解,中文不能通嗎?
所以基本上,對方講英文,不管怎樣我都是講中文,也不會去糾正對方,
除非是在練習的場合才會彼此教學相長。
老外要跟我講中文,我也跟他講中文,詞錯很大的就提醒他,免得他以後跌股,
像曾經有個老外就不知道被哪教到black是黑鬼。
最後分享一下我學英文的方式,一般都講是聽、說、讀、寫,但這種方法其實不太實用。
聽、說要有環境,假設美國有一個智能障礙的人,他會聽也能說,但不見得會讀、寫。
這是他24小時,經年累月不斷在那個環境下自然而然學習的。
台灣人就很難這樣了吧?了不起24小時bbc跟cnn當背景音樂。
我們只能先加強讀、寫、聽能力,才去考慮說。
我自己的作法是每天讀一篇新聞,然後抄一遍,盡可能記多點的字念出來默寫。
除了新聞外,固定拿一本薄薄的小說,每天讀,每天抄,進度看空閒時間而定。
bbc radio當背景是基本的,在家開著、出門沒跟人接觸戴耳機聽。
說就看人怎麼找機會吧,我是工作跟朋友關係,可以不時練習。
另外,我覺得台灣腔是沒甚麼關係。
我有兩個台灣土生土長曾在歐美念碩博士的朋友,他們有台灣腔,
可以聽得出來那不是他們的母語,可是非常地標準跟流利。
所以腔調真的沒必要刻意去模仿或想洗掉,語言是別的國家的,腔調是我們自己的。
最後是我個人的想法,每個人學語言的理由都不一樣,只要不是拿來作壞事都是好的,
但是有少部份人會表現出一種優越感,像在爭執或非必要場合也烙個幾句。
像我前面說的,在每個國家都有學習障礙的人,他們也會當地的語言,
多會一種或幾種語言真的沒甚麼了不起,人品跟能力才是主軸。
※ 引述《jimmyace (吉米哥)》之銘言:
: ※ 引述《ellemo (不要說話)》之銘言:
: : 剛在補習班教室外等上課,
: : 有位女孩跟英師交談,非常流利
: : 那女孩看起來應該才20出吧
: : 突然覺得自己好羨慕.....
: : 都27了還在上基本文法
: : 嗚嗚,我台語講的很流利啦!
: : 會有人羨慕嗎。冏
: 之前上托福口說
: 發現一個滿有趣的現象
: 女生大部分發音跟intonation都很不錯
: 男生普遍台灣腔比較重
: 不知道為什麼
: 每次聽有幾個女生發表意見
: 聲音都好好聽喔>///<
: 此外,我發現我比較不怕跟外國人用英文聊天耶
: 反正他們都能猜出來
: 而且不管講再爛,都不會嫌妳
: 只有台灣人會嫌妳的發音跟文法
: 不過,連luck跟lock
: man,men跟main 都分不出來的人
: 要矯正別人發音似乎有點牽強
作者: gogobar (GOGOBAR)   2015-02-15 22:23:00
老外根本不會管你,聽不懂他會再問你一次罷了
作者: dobe (dobe)   2015-02-15 22:41:00
rapper/raper?
作者: ott (ott)   2015-02-15 22:41:00
http://disp.cc/b/18-6sfB (旋元佑英文文法書 - ott板 - Disp
作者: shoisme ( )   2015-02-15 22:45:00
感謝dobe大大提醒
作者: ctie (ctie)   2015-02-15 22:45:00
腔調跟發音標準是不同的(雖然腔調某程度會影響到發音),但基本上只要發音不要偏差太多老外都聽得懂,除非是某些特殊行業可能需要特別標準的發音。不過老實說有些單字我現在發音還是很不好,偏偏有些單字比較敏感,所以我覺得有機會我都會避開吧
作者: lovelyvv (vv)   2015-02-15 22:49:00
我覺得只要老闆敢用你 你的客戶聽得懂你 口音腔調發音隨便啦現在很多客服電話都嘛外包 人家還不是幹的好好的除了一些GY老外說什麼聽不懂呀 有的沒有的但認真建議台灣人說英文 真的要說慢 不要搶快當成在演講一樣把語速降下來 讓人聽到想睡著跟讓人完全搞不懂是兩回事
作者: shoisme ( )   2015-02-15 23:04:00
非常同意樓上兩位大大,遇到很多在口音腔調上矯枉過正的其實只要讀音正確,讓人能理解就好,不用刻意洗腔調。
作者: Evanaz (People of Tomorrowland)   2015-02-15 23:22:00
我爺當初英文腔調超重的發音也不標準,但他就是敢講敢問,也是自己一個人離鄉背井來美國闖出了些小成就,雖然時空背景也許已經不同,但是我們家這些擁有更好的語言教育環境的後輩其實都還有更多要向他學習的人品特質@@
作者: david830317 (dd810)   2015-02-16 03:22:00
我一直很好奇那些在意腔調的人為什麼會在意...美國人也一堆不同的腔調啊...
作者: belleh8 (belleh8)   2015-02-16 09:11:00
推樓上 不是我在開玩笑 有的黑人的腔調連美國人自己都聽不懂的
作者: aoxalis (aoxalis)   2015-02-16 09:27:00
同意,不需過度在意腔調!
作者: yellowones (yellowones)   2015-02-16 10:39:00
第四句是什麼意思?你是吸/襪子?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com