※ 引述《Lumice (lumice)》之銘言:
: 當初捷運打人發生時沒怎麽關注這件事
: 直到最近又看了一遍,捷運阿伯打人事件的影片和新聞
: 吸引我的不是誰對誰錯,
: 而是在整起事件中幾個奇妙的點,
: "白瑞德於是伸手拍了男子背包,並用英文跟對方說「你插隊」"
: 爲何一位在臺灣的外籍男子
: 會覺得用英文跟一位阿伯講"你插隊"
: 對方會聽得懂或會做出適當的反應?
: 而在他妻子會說中文的情況下
: 卻還是由外籍男子上前用英文來告知阿伯
: 好像臺灣人理所當然就要懂英文
: 這我看來很不可思議
: 因爲這就像在美國你被個美國阿伯插隊,
: 你會拍拍他肩膀用中文跟他講"你插隊"嗎?
: 當外籍人士的妻子在罵阿伯時,
: 不時穿插著英文來罵,這點我也不是很明白
: 就像對著一個外國人罵中文,可能是因爲那是母語
: 但一個臺灣人對另外一個臺灣人罵英文,不解
: 會想到這些是因爲
: 我曾經看過外國人在商店刁難店員,
: 對著不會英文的店員用英文重復著他的訴求,
: 刻意的一個字一個字的放慢,誇張地做出嘴形,
: 不時跟他身旁的外國友人抱怨店員不懂,或譏笑當店員會錯意時
: 當下只覺得怎麽會有人在國外還那麽囂張
: 根本就是個人渣
: 但之後讓我更詫異是
: 店員事後卻在自責自己的英文水平不好..
: 臺灣人會不會太好了一點..
看你最後舉例說到的店員態度,
讓我想到一件往事:
我曾經在監理處遇到一個外國人來辦事,
他還沒開口,
櫃檯人員就已經很緊張地說著結結巴巴的英文.
這位櫃檯人員大概是太緊張了,且我想他英文程度應該很有限,發音跟文法都亂了套,
所以儘管身為他的同胞,我也聽不懂他在說什麼....
此時外國人開口了:"我會說中文,請跟我說中文"
從他清晰的發音跟流暢的速度,
可以看出這外國人中文程度應該在水準之上.
但這時候櫃檯人員腦筋還是沒有轉過來,
還是說著沒人聽得懂的"英文",
於是外國人又說了"我會說中文,你跟我說中文沒關係的"
之後櫃檯人員又支吾一陣後,轉頭對同事說了"欸欸欸有外國人!快過來幫忙啊!!"
於是另一位櫃檯人員咚咚咚跑過來說"哈囉,蒿每唉黑優蒲釉?"
(Hello, how may I help you?)
外國人就又說了"我會說中文,請跟我說中文好嗎???"
但這兩位櫃檯人員卻很堅持要跟他說英文....
基本上那個外國人會不會英文都還是個問題,
不是白人=母語是英文啊!
像我的義大利文老師(是位來台傳教的神父)就是中文比英文順溜,
他也很受不了陌生人堅持要跟他說英文....
有次上課時他對我們說:
"我可以問你們一個問題嗎?"
"可以啊,老師請問" 我們說
"我想知道什麼叫'三八'" 老師有點害羞地說.
"....呃....這有點難解釋耶...." 大家一時間竟然也給不出老師一個直接的答案,
於是有同學說了:
"老師你是在哪裡聽到'三八'的?這要有例子比較好解釋"
老師說道:
"你們也知道的,很多人都很喜歡跟我說英文,
可是我是一搭哩忍!!!我說一搭哩穩!!!!"
(註:老師中文很好,但一激動就會有口音跑出來,他說他是義大利人,說義大利文)
昨天我在路上遇到兩個小學生,
其中一個對我說'Hello, how are you?',
另一個就拍他一下,跟他說'你別三八啦!'
所以我想知道,要是以後有人對我說英文,
我可不可以說'我是義大利人,你別三八啦!'?"
所以也不是所有的老外都期待我們要對他們說英文,
我在監理所遇到的外國人,還有我的義大利文老師,
就都很希望我們對他們說中文啊!