※ 引述《Lumice (lumice)》之銘言:
: 當初捷運打人發生時沒怎麽關注這件事
: 直到最近又看了一遍,捷運阿伯打人事件的影片和新聞
: 吸引我的不是誰對誰錯,
: 而是在整起事件中幾個奇妙的點,
: "白瑞德於是伸手拍了男子背包,並用英文跟對方說「你插隊」"
: 爲何一位在臺灣的外籍男子
: 會覺得用英文跟一位阿伯講"你插隊"
: 對方會聽得懂或會做出適當的反應?
: 而在他妻子會說中文的情況下
: 卻還是由外籍男子上前用英文來告知阿伯
: 好像臺灣人理所當然就要懂英文
: 這我看來很不可思議
: 因爲這就像在美國你被個美國阿伯插隊,
: 你會拍拍他肩膀用中文跟他講"你插隊"嗎?
: 當外籍人士的妻子在罵阿伯時,
: 不時穿插著英文來罵,這點我也不是很明白
: 就像對著一個外國人罵中文,可能是因爲那是母語
: 但一個臺灣人對另外一個臺灣人罵英文,不解
: 會想到這些是因爲
: 我曾經看過外國人在商店刁難店員,
: 對著不會英文的店員用英文重復著他的訴求,
: 刻意的一個字一個字的放慢,誇張地做出嘴形,
: 不時跟他身旁的外國友人抱怨店員不懂,或譏笑當店員會錯意時
: 當下只覺得怎麽會有人在國外還那麽囂張
: 根本就是個人渣
: 但之後讓我更詫異是
: 店員事後卻在自責自己的英文水平不好..
: 臺灣人會不會太好了一點..
忘記之前在哪個節目看到的 好像是康熙
內容大概是
假如台灣人遇到外國人用英文問路
台灣人答不出來還會非常抱歉的用破英文說對不起我英文不好
蔡康永點出一個重點
為什麼我們要跟外國人道歉英文不好
這裡是台灣 應該是外國人要跟我們道歉說他中文不好啊
我覺得很有道理
今天如果是我們到國外
多少都會學一些基本的當地語言
我們不會直接開口用中文問路
更不會聽到外國人說sorry我中文不好
但不得不說
有時候遇到外國人 我也會下意識想講英文
但是如何他一開始就是講中文
那我就不會跟他講英文