※ 引述《eraser8358 (逃亡者)》之銘言:
: 常常有些字會有x當字尾出現
: 但台灣人好像很少會很標準的發出來
: 其實看影集時也會發現他們念很快
: 聽不太到很完整x的音
: 所以蠻好奇大家講中文時念到英文中有x單字的會把「克絲」發出來嗎?
: 還是直接用s的音當字尾呢?
: 例如說:gotex、XS…等等
: 那講英文也是這樣嗎?
: 因為我每次都會把「克斯」發出來
: 就覺得很饒口又刻意的感覺
: 純好奇大家都會怎麼念XD
比起x感覺更多人對z的發音有障礙耶
大家應該都有碰過吧?很多人把z唸成“力”的音
明明他們講中文時都會發ㄗ開頭的音,不知為何看到z就一定要唸"力"
每次聽到其實都有點崩潰+不解但也問不出口 orz