有時候音同義不同真的會鬧出不少笑話
不曉得大家看過還是遇到最好笑的情況是什麼?
那天我們家可愛的小姪子
很開心滴繞著我喊"阿姨洗鐵路"、"阿姨洗鐵路"、"阿姨洗鐵路"
然後我們之間就展開了一連串莫名奇妙的問與答...
姪:阿姨洗鐵路
我:阿姨為什麼要去洗鐵路??
姪:阿姨洗鐵路
我:阿姨不想洗鐵路吶
姪:阿姨洗鐵路
我:阿姨那麼疼你 你不要叫阿姨洗鐵路好不好
姪:阿姨洗鐵路
我:(開始不知所措,身體呈掃地貌繞圈圈,口裡唸著ㄅㄨ ㄅㄨ~~
"洗鐵路"、"洗鐵路"、"洗鐵路)
後來他老媽終於受不了從廚房走了出來
一邊大笑一邊滑手機給我看
http://goo.gl/fHG8Ju
原來是一直在對我說"愛してる"啊
超開心的想總算沒有白疼他 XD
他老媽看我抱著他一直親就知道我誤會了~~
立馬就澆了我一盆冷水
她說小姪子是希望我可以買影片裡的"愛喜嗲鹿"
給他給不久後的生日禮物 (哼哼哼!!)
http://imgur.com/ykui052
話說,小孩子的學習能力真的很強
影片播到了社長和社員在那邊愛來愛去的時候
這小子還會跟著影片邊比pose邊喊阿姨洗鐵路啊...
有時候唸的太快就會變成"阿姨...鹿..." = =a
最後來一張小姪子小時候的萌照
http://imgur.com/yUbI3kz
來迎接即將到來的 Happy Friday啦!!!