Re: [心情] 今天在捷運上解救了一個法國人

作者: talk543 (Talk)   2015-05-06 11:01:57
澄清。
原來這麼多人都覺得跟外國人要FB是一個很CCR的表現?小妹本人目前住天母,隨處都馬見的到外國人,包括自己的工作也很常見。
昨天我是剛好休假,碰到這不知所措的外國人,幫他一個忙,其實沒做他想。因為曾經跟男朋友在國外也有找不到路的經驗,也是靠著當地人的直接帶領找到我們要去的店家。所以我ㄧ直感激在心,不管是遇到什麼樣國家的人,或是本國人都應該互相幫忙。
最後才想要FB是:
1.一路上聊天互動都還不錯,他也想跟著我學中文,一路上也學了不少捷運站的中文唸法。
2.多交外國朋友是希望能利用言談或是打字,能讓自己的語言能力能提升。
3.我也希望他是否有順利抵達,畢竟連飛機場都能搞錯真的很危險。
PS.我不是CCR,已有一個穩定交往的台灣男朋友,我愛用這樣的國貨。男朋友也認為我應該要他的FB,多點世界各地的朋友是件很好的事。
昨天小妹只吐露整個幫忙外國人的經過與心情,希望各位帥哥美女美女別就見縫插針直說CCR,只是單純幫助人。畢竟遠距離+語言+生活習慣+價值觀,是無法適應。
※ 引述《talk543 (Talk)》之銘言:
: 手機排版,字亂請見諒。
: 文長慎入,對了,這法國人英文不錯。
: 今天在捷運上碰到一個外國人在像別人問路,好像似懂非懂的。
: 碰巧我發現他是跟我轉同一線的捷運,看他坐在一旁很不知所措。
: 雞婆的個性又來了,詢問一下他是想去松山機場搭飛機。
: 不過松山機場是沒有飛歐美航線!!我嚴重懷疑他搞錯,所以看了他的登機證。
: 天呀,上面寫著TPE(桃園機場)非TSA(松山機場),飛阿姆斯特丹。
: 想想今天放假沒事,就帶他去坐客運。一路上他很開心唱著歌,很開心我幫了他一把。
: 最後他上巴士說了一句See you later!我回去坐上捷運才想到…
: 好可惜沒有要他的Facebook聯絡方式......後會無期了!只知道登機證寫著21:25的時間
作者: stilllove56 (鐘愛五六)   2015-05-06 11:03:00
等你哪天幫助一個台灣肥宅上來分享我就推回來
作者: babai (若水)   2015-05-06 11:04:00
推!
作者: jumbo1210 (Narsil)   2015-05-06 11:05:00
作者: ccrhalp (哈哈help打錯)   2015-05-06 11:06:00
想問:那你幫過的台灣人、印度人、東南亞,有跟他要FB嗎?
作者: onSale ( )   2015-05-06 11:06:00
如果幫助歪國人士這麼普通,那你第一篇發來幹嘛? 炫耀?
作者: refgdata (Sean)   2015-05-06 11:07:00
Ccr
作者: aliciaslev ( Alicia)   2015-05-06 11:08:00
只是上來分享幫助別人的文章不懂為何有那麼多負面批評
作者: EVASUKA (若獅子)   2015-05-06 11:08:00
CCR不是一個貶義詞,有啥好澄清的?何必被某些跨文化沙豬主義男生影響?
作者: x2159679 ((● ω ●))   2015-05-06 11:11:00
CCR不是貶義詞+1
作者: snowtoya (該叫雪阿姨了)   2015-05-06 11:13:00
但在這裡用ccr當然是貶抑詞啊,原po又沒有要發展異國戀張口就說CCR八成是想酸人...
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2015-05-06 11:14:00
澄清後反正而更詭異
作者: EXIONG (E雄)   2015-05-06 11:14:00
酸人無敵呀 台灣酸人社會不意外
作者: ccrhalp (哈哈help打錯)   2015-05-06 11:15:00
「在這裡」是貶抑詞,因為前版主曾經桶過說CCR的人!
作者: EVASUKA (若獅子)   2015-05-06 11:15:00
邏輯應該是如果原波單身,想認識哪一國人就去阿如果不是單身,那或許不應該隨便認識異性(不論國籍)但這篇有說明男友似乎不介意,旁人也別說啥了
作者: ccrhalp (哈哈help打錯)   2015-05-06 11:17:00
樓上的說法,就是九把刀的說法既然小內原諒了,那劈腿等等事情,旁人有什麼好說嘴問題就是,如果男友跟路邊正妹要FB,真正不介意的有幾個
作者: WenliYang (羊蹄嘟)   2015-05-06 11:18:00
樓上 XD
作者: xuptjo (xuptjo)   2015-05-06 11:18:00
CCR是稱讚
作者: ccrhalp (哈哈help打錯)   2015-05-06 11:18:00
阿,我應該說的是,幫助玩正妹後互動不錯,才要FB的
作者: honeymania (honeymania)   2015-05-06 11:20:00
說原po ccr應該還有今天幫一個法國人上來po文 那幫台灣人、中國人、其他國家的人還會來po文嗎
作者: event1408472 (醒世明燈)   2015-05-06 11:20:00
什麼時侯CCR是貶義詞?
作者: tingmayday (大頭)   2015-05-06 11:21:00
此地無銀300兩,改天希望你幫助個肥宅再要個fb
作者: pttnowash (不用洗)   2015-05-06 11:22:00
你有沒有幫過路上多好幾倍的東南亞籍男性? why not?
作者: tingmayday (大頭)   2015-05-06 11:22:00
我不知道幫助多少阿公阿罵指路也沒特別打出來阿嘖嘖
作者: amscg1020 (feng)   2015-05-06 11:23:00
單純幫助他人分享好心情有問題嗎?不懂怎麼會變成這樣唉
作者: honeymania (honeymania)   2015-05-06 11:23:00
可能原po結尾是幫外國人訓練到英文很開心 比打說沒拿到臉書好失落 沒那麼多噓
作者: tingmayday (大頭)   2015-05-06 11:23:00
只因為幫助外國白人就一篇,那我都可以洗版了
作者: miler22020 (小高)   2015-05-06 11:24:00
推一樓
作者: scatology (scatology)   2015-05-06 11:26:00
CCR不算貶義吧 ㄈㄈ尺才是
作者: tony0928   2015-05-06 11:26:00
幫助法國人真的很開心
作者: rikishi168 (@.TA Design )   2015-05-06 11:27:00
一廣的外勞等待你的支援
作者: ffff   2015-05-06 11:28:00
重點是你幫一個洋腸干我們屁事XD 全台每年來為善者如此多 就
作者: refgdata (Sean)   2015-05-06 11:28:00
如果是肥宅台灣人就不會上來po文了
作者: libraayu (ゴミ丼吃屎)   2015-05-06 11:29:00
CCR是貶義阿,推噓CCR的人小心會被桶..
作者: airlow (不存在的騎士)   2015-05-06 11:29:00
說真的,幫助外國人的確比較有成就感,我男生也這樣覺得
作者: refgdata (Sean)   2015-05-06 11:30:00
如果fb要到了結果會怎樣呢?
作者: airlow (不存在的騎士)   2015-05-06 11:30:00
幫助台灣人當然也是開心,但是會特別寫出來本來就是比較少有的經驗才要寫不是嘛,要不然你幫過外國人嗎? XD
作者: viviberry (薇薇貝瑞)   2015-05-06 11:33:00
原po不用介意啦 哪天這些人幫了外國女人就會上八卦版發
作者: miler22020 (小高)   2015-05-06 11:33:00
樓上要有實例啊
作者: p23j8a4b9z (我是小牙籤~)   2015-05-06 11:35:00
既然只是日常生活 幹嘛po文 幫一個路人我也不會po文
作者: ffff   2015-05-06 11:37:00
回a 曾經有吧 但我不會特別去記憶 也不會看人種去特別~雞婆一下
作者: renlone (rl)   2015-05-06 11:38:00
原文開頭的文長慎入很有趣
作者: ismydear (ismydear)   2015-05-06 11:42:00
台灣對欧美人士滿友善的!希望對所有外國人都能這麼友善
作者: AokiMon (阿奇濃)   2015-05-06 11:43:00
給個推我倒是真的看這個才知道桃機跟松山的代碼 哈哈..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com