※ 引述《arowbeast (三米長)》之銘言:
: 大家好*(∂∀∂ )
: 最近常常看一些國外youtuber玩遊戲的影片
: 總覺得很想讓講英文變得跟他們一樣流利啊@@!
: 但是每次自己玩遊戲的時候跟外國人講英文講出的單字總比他們口說英文的豐富性少得
多
: (∪A ∪)而且聽起來就是一副東方人講英文的腔調@@
: 有沒有任何在家也可以練習英文口說的方法啊?
看到這篇有點想回,
我自己是原本英文不差(學測15、指考90)
但也沒有到非常厲害的那種,
後來出國唸書,
其實英文的字彙量和文法規則能力,在出國後反而下降了,
但是聽和說以及語感進步超多,
現在是到了一個我有相處半年的同事前陣子才驚訝的知道英文不是我的母語的程度
雖然我知道你們可能說我在國外所以跟原po問的不一樣,
可是我覺得大方向和原則是一樣的,
因為口說要好,
簡單來講就是要曝光,意思就是要多聽多講。
不然我也是認識不少人出國好幾年唸到碩士,卻英文口說毫無進步的人,
就是因為很多人會怕所以就把自己侷限在講中文的朋友和其他國籍生的交際圈
內
(我還有在加拿大唸語校的朋友連找房和去銀行都刻意找中文客服…)
總之我的意思就是,要讓妳的口說變好、英文曝光率增加,出國絕對不是必備。
反而我覺得我當初在準備出國那半年間看的那些影集就已經讓我口說聽力突飛猛進。
所以不管是英文程度如何,口說要進步就真的是要多聽多講。
澄清一點:
閱讀反而幫助不會那麼大;
因為當你在默念的時候還是是用自己的口音在唸,
所以就真的還是得
多聽
多講。
要多聽的最省錢的方式就是看影集,
歐美影集多到妳會挑到眼花,
找幾部妳真的有興趣,會好好追完的,
從第一集開始看,
每天規定自己一定要看一集,而每次看也都要去注意演員們講了什麼(我常常會默默覆誦
一次)
依自己的程度去斟酌每天在這一集中要新學多少字/用法。
挑影集的時候,
如果可以的話盡量要有字幕的,
因為沒字幕的很多時候聽不懂,久了就會逼死人很想放棄。
所以英語字幕一定要開,
如果是雙語字幕(中英)
那就更棒了,
但如果沒有的話,如果只有中文字幕的話我是覺得成效不大,
因為很多時候中文翻譯和演員真正講的英文字不是照字面翻,
所以除非妳很努力去聽出來對方到底說了什麼英文句子,
不然常常就只是放空看字幕而已。
重點統整一次:
要練口說就是一定要多聽多講,
要多聽的最便宜、便利方式就是看影集
看影集的時候*一定*要開英文字幕,
有中英雙字幕更好。
每天看一集並規定自己要從中學習多少新字/新用法,
慢慢累積幾個月就會很驚人了,
很可能比很多花大錢出國唸語校的人成效還要好。
另外看到有人說人的口音是天生的,後天改不了,這點我不能同意哦!
不然我當初指考考90的時候,如果妳讓我在母語人士面前講英文他們絕對不會誤以為我是
不會中文的美國生華人。
而現在的我如果妳叫我再去考指考,
應該有80就謝天謝地了吧XD
口音也許是毫無完全消滅的可能,但是要改變、要減輕,一定是可以的。
以上一點點心得分享。