作者:
gs76 (gs)
2015-05-25 23:20:36※ 引述《lisummer (喜多咪)》之銘言:
: 剛剛在跟同事討論日本的白飯好好吃,
: 早餐經常一包海苔就配了一碗白飯,
: 我就念海 ㄊㄞ (輕聲)→ 我打錯啦 應該是一聲才對
: 我同事用非常不屑的態度跟我說
: “臺灣沒有人念海ㄊㄞ的啦!大家都念海ㄊㄞˊ!”
: 想請問大家,真的沒有人跟我一樣念海 ㄊㄞ 嗎?
看到這篇文章我也想到問題,
不知道會不會很無聊,真的很無聊我再自刪,
但我真的很想知道大家 " 蛤蜊 " 都怎麼念啊?
我自己是都念ㄍㄜˇ 蜊,台語就ㄏㄚˊ罵,
但不久之前跟朋友去吃火鍋,他一直說ㄏㄚˊ蜊!!
究竟!!??
作者: hehehaha5566 2015-05-26 13:48:00
好好笑哈哈哈
發現打字要打ㄏㄚˊ的時候我也很愛說ㄏㄚˊ蜊...XDD
作者:
doorfan (門)
2015-05-25 23:25:00都會講
XD是說依教育部教的,蛤蜊應該念ㄍㄜˊ ㄌ一ˊ,都2聲
作者: GalladonLin (Galladon) 2015-05-25 23:31:00
我都自動切換台語
作者:
lien ( )
2015-05-25 23:34:00我小時候會念成鞏俐...
作者:
zxcveded (Littlest thing)
2015-05-25 23:41:00正確音是隔離 小時候學過字音字形是這樣
作者:
maye (好想玩別人的貓)
2015-05-25 23:43:00念國語很怪的我也都會用台語,像點"蚵仔湯"
作者:
lababy (lababy)
2015-05-26 00:00:00知道兩個字都二聲 但會念三聲+四聲
看到蚵仔就想到我老家說的蚵仔炸 其他地方大多都叫蚵嗲連我老家附近的店家也都改標蚵嗲
被國小的外甥糾正:蛤蜊念ㄍㄜˊㄌㄧˊ。之後就念台語發音了XDD
作者: oceanpitts (OceanR) 2015-05-26 00:28:00
隔離霜=蛤蜊霜
作者:
hsieh73 (大瓜不當小公主)
2015-05-26 00:51:00隔離,很喜歡把音讀對,但教育部一直換QAQ
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2015-05-26 10:21:00蛤蠣我念"葛力",但是雪蛤是念"雪哈".蛤用奇摩注音拼ㄍㄜˊ或ㄏㄚˊ都會出現