小時候家裡也講台語,所以我上小學時不會講國語,被叫去教務處站過幾次。後來大概
因為開始學寫字了,為了教學方便,爸媽自動轉換聲帶對我講國語。
習慣說國語後,我的台語聽說能力都還ok,但有些字發音不太標準,也被笑過不少次。
小孩子臉嫩,被笑就更不想講台語。
長大後,則是覺得太多詞彙台語沒有,還是講國語方便。有時候聽台語新聞,都不禁對
主播的造詞能力嘆為觀止。
不過有時談生意,對客人說方言會比較順利。
另一方面,我覺得台語各地口音和說法差異太大,我以為從小聽父母中南大戰已經夠精采
了,現在老公家又常冒出沒聽過的詞彙,聊天時必須很仔細地邊聽邊猜。
國民黨當初禁止方言確實是錯,但不能否認通用且不會造成誤解的語言是必要的啊。
然後那種會因為語言或習慣差異而去恥笑別人的人,道不同不相為謀,我現在連回嘴都
懶。