作者:
C360 (C360)
2015-06-04 22:14:37高中的時候 母校國外的姐妹校有學生要來訪
當時有幸被選為親善大使 所以認識了幾位可愛的外國女孩
十多年來 我們一直都透過網路聯絡
其中兩位最近來台灣觀光
因為我剛到職的關係 實在無法請假伴遊
只能趁下班後帶她們逛逛夜市 看看夜晚的台北
待了一天台北她們就南下繼續玩了
七點多的時候收到她們用fb丟來的訊息
兩人在南部的夜市買了同款不同色的衣服
她們覺得很好看 兩人都很喜歡
晚點再傳給我看實穿照
就在剛才 照片傳來了 我也傻眼了
她們穿著一藍一綠的T恤
顏色跟版型都很ok
問題是衣服正面印著大大的"變態"啊!!!!!!!
她們說賣衣服的年輕人告訴她們
這兩個字是毛毛蟲蛻變成蝴蝶的意思
她們覺得這個詞真是正面又向上
而且兩個字都方方正正的 看起來很有藝術感
所以就滿心歡喜的賣下來了啊!!!!!!!
看到她們這麼開心內心有點矛盾......
到底該不該告訴朋友真相啊?
作者: pingupinga (轉轉轉) 2015-06-04 22:15:00
是朋友就告訴他啊
作者:
bcg0529 (may)
2015-06-04 22:15:00我的話會說耶…
作者:
h81456 (子不語)
2015-06-04 22:17:00買新的當姐妹裝送他們,再告訴他們?
作者:
ville 2015-06-04 22:17:00天啊 怕有怪叔叔因此蠢蠢欲動 快叫那女孩脫掉
作者: egggagaga (NanaKaya) 2015-06-04 22:17:00
賣衣服的年輕人超惡質的為什麼要這樣害人家啦?XDDD
作者: Kimilulu 2015-06-04 22:17:00
變態的確是毛蟲變成蝴蝶的意思沒錯啊 XDDD
作者:
kdldt 2015-06-04 22:18:00那變態前面還要加"完全"兩個字XD
一個不太好的意思,如果他們喜歡中文字衣服我另外買給
作者:
bettybuy (什麼事都叫我分心)
2015-06-04 22:18:00其實這樣說也沒錯 (?!
作者:
hope314 (嗯?)
2015-06-04 22:18:00就說有兩種意思不就好了XD
作者:
gginindr (金城武是本名沒錯)
2015-06-04 22:19:00沒圖
作者: s1022719 (怡勻) 2015-06-04 22:21:00
XDD
作者:
bismarcp (The Stars,Like Dust)
2015-06-04 22:21:00當然要講啊~看你方不方便買個意思正常點的衣服送他們
作者:
onpu15 (果)
2015-06-04 22:22:00我覺得賣衣服的有點過份耶...
作者:
kageo101 (kageo)
2015-06-04 22:22:00你可以說啊 不過通常外國人也只是大笑覺得很有趣而已
作者:
kageo101 (kageo)
2015-06-04 22:23:00再另外送他們身上有寫台灣的衣服吧
作者:
johnwu (就是醬)
2015-06-04 22:23:00說不定外國人不在乎哩 他們通常覺得有美感就買了
外國人對文字的理解很妙 看NBA球員刺青刺的就知XD
作者:
mag1021 (Different Style)
2015-06-04 22:24:00就老實說吧 其實也沒什麼
作者:
alu0228 (fen)
2015-06-04 22:24:00就像台灣人很多衣服上也有奇怪的英文單字一樣吧....
作者:
overhead (overhead)
2015-06-04 22:26:00賣衣服的好聰明哈哈哈
作者:
airlow (不存在的騎士)
2015-06-04 22:28:00這攤販有點惡劣呀~
作者:
tracy0620 (å…å…©å‡)
2015-06-04 22:28:00講一下也沒關係吧
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2015-06-04 22:29:00問了昆蟲系的同學~~她表示用『變態』形容其實也沒錯....但還是講一下比較好啦!一般人還是會覺得很尷尬吧~~~
跟他們解釋兩個意思吧 >> 記得PO後續XDDDD <<
作者:
betty921 (雲 風 天空)
2015-06-04 22:30:00賣衣服的有錢途,好厲害
作者:
iamserene (新的一年沒有希望 )
2015-06-04 22:31:00講吧 你忍心讓朋友被認識中文字的人取笑嗎
他們可以認識這個詞的兩個意思,一定印象深刻,直接講嚕
作者:
however (我有小梨窩)
2015-06-04 22:33:00身為賣衣服可以懂店員的感受XDDD 對衣服要有換句話說又不能騙人的銷售話術
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2015-06-04 22:36:00however板友的意思是??妳也會用這種話術嗎? XDDD
作者:
fang314 (你是誰)
2015-06-04 22:37:00賣衣服的GJ
作者: holameng (I need a big hug) 2015-06-04 22:38:00
賣衣服的這樣說也沒錯可是好壞XDD
作者:
huhuhai ( )
2015-06-04 22:39:00XD好可愛的苦惱,但還是說吧!
作者:
Stacey (好不容易)
2015-06-04 22:40:00其實攤販說的也沒錯啦
作者: Donnaly (DONNA) 2015-06-04 22:40:00
哈哈哈XD 店員好壞
作者:
thythy (tzuhua)
2015-06-04 22:40:00有點好笑哈哈哈
作者:
eeeeec (伊咿吚)
2015-06-04 22:40:00哈哈賣衣服沒有說錯啊
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了) 2015-06-04 22:43:00
其實他也沒說錯啊......只是有衍生義
作者:
sweetnava (sweetnava)
2015-06-04 22:44:00若是我會說耶,因為我想說不定他們的反應不是我們想的那樣,也許反而會喜歡(會走搞怪路線的話啦)
作者:
justcar (.....)
2015-06-04 22:45:00笑了,哈哈
作者:
mainsa (科科)
2015-06-04 22:46:00話說你的外國人朋友會說中文嗎? 我真的覺得那攤販如果能
跟她們解釋呀,變態的確是一種生物行為沒有錯呀!但是也有另一種意思。
作者:
sj920134 (papapatty)
2015-06-04 22:47:00哈哈哈哈哈
作者:
chun605 (力力亮晶晶)
2015-06-04 22:50:00毛毛蟲變蝴蝶確實是完全變態
作者: t141256 (lighting) 2015-06-04 22:53:00
當然要說阿==
作者:
damyu (搭搭搭搭搭)
2015-06-04 22:56:00店員其實也沒騙他啦....XDD"
作者:
choux (奶油包心菜)
2015-06-04 23:01:00哈哈哈~ 雖然老闆沒有騙人,但最常用的意思他沒說啊XDD
要是我還是會講 我有朋友到美國寄宿 寄宿媽媽還特別查她的生肖 然後打了一個很大個"豬"字項鍊給她....
作者:
guepard (刺蝟樹)
2015-06-04 23:06:00講吧XDDDDDDD
作者: IO8OP (Q_Q) 2015-06-04 23:07:00
就說那是Perv的變態啊哈哈
作者: clovergirl 2015-06-04 23:07:00
會半開玩笑說出...
想看衣服的圖+1,當然有正妹朋友圖更好 XDDDDDD
作者:
arnold3 (no)
2015-06-04 23:10:00XDDDDDDDDDDDDD
作者:
Barbarianww (Barbariannnnnnnnn)
2015-06-04 23:10:00好好笑
作者:
doorfan (門)
2015-06-04 23:11:00我大笑XD看推文才發現其實店家也沒說謊哈哈
作者:
zamora (nana肥肥)
2015-06-04 23:15:00攤販好有學問外國人會覺得很好笑啦 而且夜市的錢對她們而言也很小吧我覺得那個豬項鍊 好好笑唷
作者:
lindy80220 (敢為天下先...)
2015-06-04 23:17:00說,如果還是朋友
作者: minfang (minfang) 2015-06-04 23:25:00
賣衣服的好好笑XDDD
作者:
s910928 (很少人叫我仙貝)
2015-06-04 23:35:00請他Google hentai
作者:
HMKRL (HMKRL)
2015-06-04 23:37:00變態用在這裡也沒錯啦XD
作者:
iceafu (沒有偶然,只有必然)
2015-06-04 23:39:00攤販的梗有點厲害XDDDDDDDDDD
作者:
luelue (煞氣a)
2015-06-04 23:49:00變態的確有這種意思...不過通常我們會想到另外一種意思XDD
其實生物學上指的變態的確是攤販說的這個意思XDDD
作者:
thunder02 (thunder02)
2015-06-04 23:55:00XDDDDDD
作者:
anniemiki (pennyhaung)
2015-06-05 00:10:00考慮要不要告訴外國朋友這件事是嚴肅的,但不知為何就是很想笑
一語雙關……欺負歪果人 我覺得看在朋友的份上還是跟他們說吧…
作者: ppllook80 (米果花) 2015-06-05 00:25:00
XD 是我我會說
變態雖然有這樣的意思 可是95%都會想到負面的意思阿
作者:
lovebuddy (lovebuddy)
2015-06-05 00:40:00笑了XDDDDDD
作者: woka (白白) 2015-06-05 00:57:00
笑死我了哈哈哈哈
作者: N990082 (QQQQQQ) 2015-06-05 01:28:00
哈哈哈哈賣衣服的超會賣
作者:
han66 (涵)
2015-06-05 01:50:00講
作者:
a312204 (顆顆)
2015-06-05 02:12:00我笑了!XD
作者:
elena8 (1523)
2015-06-05 02:14:00攤販是沒有錯啦...哈哈哈哈哈
作者:
ogerea (Jo)
2015-06-05 02:21:00攤販太強了哈哈哈
作者:
linyap (miche)
2015-06-05 02:27:00外國人對中文的愛超詭異 有看到刺妮可的 也有看到刺富愛的=_=
作者:
ivypig27 (ivypig)
2015-06-05 02:46:00XDDDDDD
作者:
qqisme0 (肥宅肥宅d'_'b)
2015-06-05 05:32:00賣衣服的好壞XD
作者: cyndi10072 (小魚⊙︿⊙) 2015-06-05 05:46:00
如果是我應該還是會委婉的跟朋友說xDDDD
作者:
chukchi (..)
2015-06-05 06:38:00賣衣服的也沒說錯啦哈哈哈哈哈哈哈好想看圖XDDDDDDDDD
作者: odoriko 2015-06-05 07:20:00
賣衣服真的好聰明XDDD
作者:
Ec73Iwai (( ̄□ ̄|||)a)
2015-06-05 08:33:00下次就是買櫻花送油網了 永遠的承諾梗
作者:
neowu (東村誠)
2015-06-05 09:08:00請他們自行google關鍵字:Hentai
作者: shusei (小隱掃地僧) 2015-06-05 09:09:00
攤販昆蟲系
作者:
aftiel (翩翩公子銀圈圈)
2015-06-05 09:13:00這種衣服是專門做來賣給外國人的嗎= =
作者:
mintcat ( 貓薄荷 )
2015-06-05 10:33:00賣衣服的生物很好XDDDDD
作者:
qqcc023 (呱呱嘻)
2015-06-05 10:54:00哈哈哈 賣衣服的有點太壞了
作者:
aeiou1015 (快讀書阿阿阿ï¼ï¼=w=..)
2015-06-05 11:07:00賣衣服的也沒說錯啊,蠻厲害的他XDD
作者:
jojia (jojia)
2015-06-05 11:34:00賣衣服的生物不錯喔
作者:
ru8vmp 2015-06-05 12:58:00我覺得你可以告訴他那是雙關語,然後他會更想買…!
作者: undertone (undertone) 2015-06-05 13:28:00
噓賣衣服的人.這樣騙外國人其實蠻丟臉的.大家應該不會希望自己到國外玩,被外國人騙而穿著有這種字眼的衣服在該國被當笑話看吧? 做人要有同理心如果這是台灣人騙台灣人根本就可以告了
作者:
TIPPK (佞夏雨)
2015-06-05 14:11:00寒冷殺人魔~