[閒聊] 英文不好又愛用英文發動態的人

作者: GAILGAILGAIL (GAIL)   2015-07-28 14:42:09
有些朋友很愛用英文發動態
如果是本來就常用英文,或是英文不錯,覺得用英文比較能表達自己的意思,我覺得很合

但有些朋友,一用英文發動態,真的會覺得,他英文是不是不太好?那為什麼還要發英文
動態?文法、時態有錯,整個句子不通順,一看就是中文硬翻過來的
有人也有這種朋友嗎?如果是屁孩就算了,有些還是事業有成的主管,有時候真的覺得滿
自曝其短,不懂為什麼要這樣
以下附上一句昨天看到的英文動態,文法明顯有錯,還很難懂。
有人看的懂嗎?還是我自已英文太爛
Don't know how many years left
Can let me spent like this?
求解 謝謝
作者: o23i23 (A1357953)   2015-07-28 14:43:00
不知道還剩下幾年可以讓我虛度~哈哈
作者: abc70340 (澄仔)   2015-07-28 14:43:00
那用法文發好不好?
作者: boyu0112 (boyu)   2015-07-28 14:43:00
不知道還剩下多少時間可以讓我這樣揮霍 之類的
作者: Misfits (水土不服樂團)   2015-07-28 14:44:00
你可以在下面留言問他最快
作者: dan507 (可不可以)   2015-07-28 14:44:00
雖然我不會這樣但我覺得沒什麼資格批評他人發的廢文
作者: osape (oo)   2015-07-28 14:44:00
ball don't lie.文法有錯吧 但這可是Yahoo NBA專欄
作者: abc70340 (澄仔)   2015-07-28 14:44:00
人家想練習用英文表達有錯?管那麼多
作者: caramelputin (bobo)   2015-07-28 14:45:00
人家可能有外國朋友啊! 你確定你中文文法都很標準?
作者: jojia (jojia)   2015-07-28 14:45:00
假掰啊
作者: jane2500 (Jennifer)   2015-07-28 14:45:00
中文動態打錯字要不要也發一篇
作者: ashianewz (綠酒杯歌)   2015-07-28 14:46:00
練習啊
作者: iyinwang (iyin)   2015-07-28 14:46:00
永遠不要責備別人的非母語!我覺得這句話超有道理的
作者: osape (oo)   2015-07-28 14:46:00
順便幫你更正你內文的錯字,是自"己",不是自"已"
作者: smallx3   2015-07-28 14:46:00
要不要英文動態下面附多益或托福證書截圖啊
作者: pc100 (pc2000)   2015-07-28 14:47:00
台灣人很喜歡指責別人的非母語 甚至對於文法斤斤計較之前中天記者無故被鄉民罵說沒用日文敬語一樣 很無聊
作者: abc70340 (澄仔)   2015-07-28 14:48:00
同意樓上.誰一出生就內建外國語言的?
作者: fiah   2015-07-28 14:48:00
就是不敢講所以英文才不好...
作者: CecileCutie (蔚)   2015-07-28 14:48:00
外國人如果打中文有錯字或文法不正確 大家還是會稱讚他有用心很認真之類的 如果在不是那麼會使用就不
作者: lovelyvv (vv)   2015-07-28 14:49:00
管真大
作者: CecileCutie (蔚)   2015-07-28 14:49:00
該用的話 該怎麼進步啊
作者: Beersheep (一心不乱)   2015-07-28 14:50:00
請問關你屁事 求解 謝謝
作者: caramelputin (bobo)   2015-07-28 14:50:00
ptt最會抓錯字了!! 但是對外國真的很nice
作者: pc100 (pc2000)   2015-07-28 14:51:00
蔡英文去美國如果有個白人記者問{無宋謀?}
作者: ticktock (ticktock)   2015-07-28 14:51:00
練習吧
作者: stickwowwow (涵_)   2015-07-28 14:51:00
練習也不能zzz 覺得無聊
作者: fishmemory (魚肝油加鈣)   2015-07-28 14:51:00
己和已不分的還敢笑人家自曝其短?!人家好歹是主管,您是主管還是被管
作者: pc100 (pc2000)   2015-07-28 14:52:00
放到台灣記者問外國人就定會被罵
作者: CoCoChanel (特調COCO)   2015-07-28 14:53:00
管很多
作者: feliz5566 (快樂56)   2015-07-28 14:53:00
覺得刺眼取消追蹤阿 背後酸人幹嘛
作者: yy047 (歪歪)   2015-07-28 14:54:00
一直覺得 這種只能在背後譏笑別人的人 還蠻可憐的
作者: kinki5566 (近畿小子5566)   2015-07-28 14:54:00
你和老外用中文聊天會去糾正對方的文法嗎?
作者: osape (oo)   2015-07-28 14:55:00
老美推特錯字文法錯誤也不少,有的甚至發展成網路獨特用語
作者: partyzoo (油炸綠番茄 )   2015-07-28 14:55:00
刪好友啊
作者: jade800903 (喵嗚)   2015-07-28 14:55:00
他想練習啊 沒那麼嚴重吧
作者: kinki5566 (近畿小子5566)   2015-07-28 14:56:00
你去看看星馬 他們平常英文也是錯一大堆 可是老外可是
作者: FromD (FromD)   2015-07-28 14:56:00
Taiwn
作者: forWinds (審判之羽)   2015-07-28 14:56:00
我也覺得是練習耶@@ 也許你們可以討論
作者: chuchusocute (♥啾啾比♥)   2015-07-28 14:57:00
是不能練習逆!
作者: linda7863p (我討厭你。)   2015-07-28 14:57:00
...
作者: cat763152001 ( )   2015-07-28 14:57:00
你厲害直接嗆阿 上來公審喔?
作者: a150237 (文鳥der屁屁讚)   2015-07-28 14:58:00
您住海邊?
作者: NaaL (Skyline)   2015-07-28 14:59:00
您住海邊系?
作者: pc100 (pc2000)   2015-07-28 14:59:00
你英文很好嗎? 如果你可以用英文解釋那兩句話的錯誤
作者: JayceLai (深紅)   2015-07-28 14:59:00
我倒是有個英文系的學弟也常幹這種事 每次他發動態我都
作者: wn5 (漢)   2015-07-28 15:01:00
不用管那麼多吧
作者: reginaogm (regina飯的聽到你爸也開)   2015-07-28 15:03:00
自己的板自己爽怎麼發吧
作者: ren000 (閃亮亮a魯妹)   2015-07-28 15:03:00
住海邊?
作者: nastry (nastryers.s)   2015-07-28 15:05:00
I don't know how much time I still have to waste likenow.
作者: Menstop (男士止步)   2015-07-28 15:06:00
關你屁事?
作者: edwdada (Ravior)   2015-07-28 15:07:00
學了不用 學來幹嘛 考證照?
作者: circlebear (圈圈熊)   2015-07-28 15:07:00
取消追蹤吧哈哈,這樣對大家都好
作者: cindy82016 (Cindy)   2015-07-28 15:08:00
我也討厭那種看別人發英文動態硬要找碴找文法錯誤的人
作者: sukisk (嘿~~~)   2015-07-28 15:08:00
我朋友英文系的 她也有朋友常在FB發文法錯誤的英文
作者: tiantian915 (小天天)   2015-07-28 15:08:00
推那個托福認證我笑翻了
作者: GAILGAILGAIL (GAIL)   2015-07-28 15:08:00
我英文不好,所以不會用英文發動態好好的母語為什麼不用呢?
作者: pitz (壞蛋老是殺不死)   2015-07-28 15:09:00
其實妳可以留言給那個人
作者: sukisk (嘿~~~)   2015-07-28 15:09:00
後來發現那人慢慢在進步 所以說不定你朋友也是在學習中
作者: edwdada (Ravior)   2015-07-28 15:09:00
怕被人家說英文爛 所以學了都不用 英文才好不起來
作者: GAILGAILGAIL (GAIL)   2015-07-28 15:09:00
我也不是說不行
作者: abc70340 (澄仔)   2015-07-28 15:09:00
那你朋友說不定在學習啊,語言是用在日常的,不是考試拿出來用的
作者: forWinds (審判之羽)   2015-07-28 15:10:00
不過如果他只發動態可能不太夠 要當日記天天寫比較好
作者: abc70340 (澄仔)   2015-07-28 15:10:00
他錯誤連篇哪裡礙到你?
作者: jayemshow (S.Kazumi)   2015-07-28 15:10:00
好啦,我承認我是用 google 翻一翻的可以了嗎 ?
作者: edwdada (Ravior)   2015-07-28 15:10:00
為什麼想這麼做你去問你朋友 但學了語言不用就只是浪費
作者: ckscks178 (奇蒙子)   2015-07-28 15:10:00
練習一下無所謂ㄅ
作者: abc70340 (澄仔)   2015-07-28 15:11:00
朋友這樣當真是佩服
作者: doris413   2015-07-28 15:11:00
也許你朋友FB有外國朋友?
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2015-07-28 15:11:00
呃,可是要多用才會進步啊,我也喜歡用日文發動態說
作者: forWinds (審判之羽)   2015-07-28 15:11:00
你知道原因了也不見得認同不是嗎? 不如就尊重彼此
作者: yonco (E4V5M6)   2015-07-28 15:12:00
現在很多人都打新新英文,最典型就是please變plz~~文法也故意不八股,看得懂就好...看不慣可以略過
作者: doris413   2015-07-28 15:12:00
是覺得在FB發動態進步空間不大 常對話才會有實質進步
作者: edwdada (Ravior)   2015-07-28 15:13:00
進步大不大看人程度跟需求 反正有機會用外語練習表達
作者: sunlman (小人)   2015-07-28 15:13:00
這句話其實是今晚打老虎的暗號 這樣也被你看穿真不簡單
作者: ckscks178 (奇蒙子)   2015-07-28 15:13:00
不 FB發動態是寫的進步 對話是說的進步
作者: forWinds (審判之羽)   2015-07-28 15:13:00
真的很多 玩遊戲常看到 ty tyvm yw omw.....很多!
作者: edwdada (Ravior)   2015-07-28 15:14:00
在台灣很多人學了英文幾十年 用都不敢用 只敢考試考高分
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2015-07-28 15:14:00
我也覺得你朋友那樣很好,學語文本來就是要常用
作者: forWinds (審判之羽)   2015-07-28 15:14:00
也看過他們用口語拼字 整個單字都不對XD
作者: doris413   2015-07-28 15:14:00
第一次聽到新新英文的說法? 那不是英打聊天時的縮寫嗎?
作者: nastry (nastryers.s)   2015-07-28 15:15:00
可以順便再教他德文怎說:Ich weiss nicht, wie viel Zeit
作者: Spartan5566 (斯巴達五六)   2015-07-28 15:15:00
文法是有錯 但也不會看不懂 大概意思也猜到了
作者: EVEREVER (EVEREVE)   2015-07-28 15:17:00
因為他們喜歡啊,英文好想必很傲慢吧你?臺語說錯你也笑他們嗎?
作者: minirr (米瀰米)   2015-07-28 15:17:00
住海邊
作者: doris413   2015-07-28 15:17:00
話說 我有個印度朋友英文不太好 拼音尤其糟糕
作者: doris413   2015-07-28 15:18:00
但他又很熱情每次看到我在線上就問好 聊天時有點痛苦
作者: antibody27 (跟我內人握握手吧)   2015-07-28 15:18:00
推樓上
作者: ilastor1124 (樊恩)   2015-07-28 15:19:00
上網討拍欲求合理化自己的鄙視殊不知嘲笑別人英文的同時 怎麼連中文都不會打
作者: doris413   2015-07-28 15:19:00
常常回what? sorry i don't get it..
作者: EVEREVER (EVEREVE)   2015-07-28 15:20:00
英文好才能用英語發動態,不然礙您眼,那是不是只能是正妹才能po照片?
作者: kageo101 (kageo)   2015-07-28 15:21:00
中文都常常有人打不好了你管到別人打英文去?
作者: EVEREVER (EVEREVE)   2015-07-28 15:21:00
還是我們要跟您一起發文笑他們才顯得高尚、體面
作者: ewew790227 (JuJulia)   2015-07-28 15:43:00
台灣人很管別人的文法才讓大家更不敢講英文,語言就是溝通的工具而已啊。我也喜歡發英文動態,一來是有外國朋友,二來就是練英文
作者: zxcvbnm10308 (天天)   2015-07-28 15:45:00
住海邊?這樣就屁孩= =人家只是英文不好想練習而已管很多欸別人就是想練習英文才不想自曝其短然後被po上來公審還有不好意思我一開始沒看清楚你的文你並不是說這樣就是屁孩抱歉我眼殘
作者: alkahest (==â•­(′▽`)╯==)   2015-07-28 15:50:00
呼呼 我國高中英文老師就說不要理你這種人才能學好英文
作者: techniclaire (天才小釣手( ′﹀‵)/︴)   2015-07-28 15:51:00
你發文顯露你的心態是什麼
作者: isalin   2015-07-28 15:52:00
管這麼多做甚麼?也許人家就是因為英文所以想練習
作者: susuqi (舒舒淇)   2015-07-28 15:52:00
其實外國人不是那麼在意文法 不要太誇張就好
作者: moonlitcloud (月光雲)   2015-07-28 15:55:00
以我當英文老師的經驗:不怕犯錯才能進步
作者: evelynaway (閒雲野鶴)   2015-07-28 16:00:00
這個問題有人過啦 為啥愛寫英文 為啥沒事就要烙英文
作者: wl0076688 (R)   2015-07-28 16:08:00
管好多喔你
作者: alpha0925 (の太郎)   2015-07-28 16:15:00
推iyinwang大&osape大~
作者: moomin60129 (小玫)   2015-07-28 16:15:00
英文不好礙到你?
作者: maggie318 (果蠅)   2015-07-28 16:20:00
勇於表達干你什麼事
作者: MyOwnFuneral   2015-07-28 16:28:00
要不你直接糾正他,要不就閉嘴,不要在背後嘴,時間太多膩
作者: ppccfvy (手心手背心肝寶貝)   2015-07-28 16:32:00
是不會直接問他逆?
作者: hank05123 (hank05123)   2015-07-28 16:32:00
哈哈哈根本在說我朋友啊,超硬要的,翻的又爛
作者: z11372634 (貝貝兔)   2015-07-28 16:34:00
在過外沒人在乎你文正確與否 在乎文法的只有我們亞洲人法
作者: guigui821 (Hodor)   2015-07-28 16:37:00
哲學家約翰彌爾提出言論自由的目的是要讓大家得到正確的知識。大家都勇於表達,正確得以流傳,錯誤透過糾正得以改善。建議原 po 私訊對方,給他你認為正確的句子,這樣彼此都能進步。我是不贊成在底下留言啦,我比較愛面子 XD
作者: kana0228 (有熱狗就有冷貓)   2015-07-28 16:39:00
關你__事?
作者: shallow1112 (小扯)   2015-07-28 16:49:00
妳就是愛糾正人啊,明明母語人士都不太在意,懂就好了。語言本來就是溝通用的,你會特別去糾正外國人講中文嗎?像你這種人比較自視甚高。讓我想到之前一篇也是糾正別人日文結果朋友翻臉的文章,不知道自刪了沒
作者: Underline (Runaway)   2015-07-28 16:50:00
爛英文還是比你有成就
作者: ohmik (Ohmik)   2015-07-28 17:09:00
你可以不要看
作者: CKY8864 (CH3NY0)   2015-07-28 17:09:00
公審三小 有種別刪
作者: mao0104 (花)   2015-07-28 17:10:00
那我可以糾正你這篇中文有些句子有用句號有些沒用嗎XD
作者: guigui821 (Hodor)   2015-07-28 17:16:00
錯了,為什麼不能被糾正?難不成要讓 po 的人以為自己對,這樣會進步?難道原po 內心的 OS 都沒人想過?今天如果是某個板上很討厭的藝人或政治人物或突然爆紅的素人犯一樣的錯,應該是被噓爆吧!這麼簡單的文法都會錯?沒記錯的話連勝文就被笑過,那可能有人說他們是公眾人物不一樣,競選文宣怎麼能犯錯,我的想法是都能犯錯,錯了再改就好,但糾正錯誤的人不該被這麼嚴厲的譴責。
作者: RockBoy (搖滾男孩)   2015-07-28 17:16:00
妳多強?gre考幾分
作者: cat763152001 ( )   2015-07-28 17:17:00
要糾正PO來板上幹嘛而且一般人跟藝人可以比嗎
作者: forWinds (審判之羽)   2015-07-28 17:19:00
不一定要用"糾正"呀@@ "討論"不是更好嗎? 大家彼此去找正確的答案 彼此分享交流
作者: josecheng (esther)   2015-07-28 17:23:00
不喜歡愛現英文的人 但更不喜歡嘲笑別人的人
作者: lu2509   2015-07-28 17:26:00
猜待會就刪文了
作者: kinki5566 (近畿小子5566)   2015-07-28 17:28:00
gui821 來這邊發文嘲笑當事人就是在糾正嗎?
作者: willow   2015-07-28 17:35:00
你中文也滿差的啊,一堆語法斷句錯誤,幹嘛發文?
作者: EveHathaway (伊芙~*)   2015-07-28 17:41:00
我自己是打一次中文再練習把它們翻成英文 這真的是個練習的好方法啊 重點是干妳屁事啊~~愛酸又愛看
作者: student380 (U質社會觀察家)   2015-07-28 17:45:00
你要不要說醜人不能在臉書PO照片,免得自曝其短
作者: anashiti (錫安的戰士們阿)   2015-07-28 17:46:00
自己,不是自已。
作者: Jsayta (纖)   2015-07-28 18:09:00
你管很多
作者: kazukii (Kazuki)   2015-07-28 18:13:00
你連自己的中文都寫錯 好意思糾正別人英文…
作者: xu4rup3 (sa)   2015-07-28 18:31:00
乾你屁事阿
作者: tandy1128 (小飛哥)   2015-07-28 18:33:00
呵呵
作者: fadeaway (逝)   2015-07-28 18:56:00
Live near by sea?
作者: leonian (......)   2015-07-28 19:02:00
你好無聊
作者: zen (多羅)   2015-07-28 19:08:00
海邊系? 今天他是抒發心情,又不是翻譯正式文件
作者: r40638 (Retsu.T)   2015-07-28 19:22:00
干你何事
作者: eric820813 (養樂多冰)   2015-07-28 19:33:00
...
作者: dkdk22 (一二三~)   2015-07-28 19:44:00
啊是關你啥事
作者: H2Ogirl (哇特)   2015-07-28 20:18:00
住海邊?
作者: catwithptt (就叫小白吧)   2015-07-28 21:13:00
英文不好羨慕人家的勇氣嗎
作者: flyingfei77 (妖尼姑妖尼姑)   2015-07-28 21:34:00
因為有些意思用英文表達比較精確啊...有些我不知道怎麼用中文形容
作者: a176893   2015-07-28 21:39:00
揪正沒錯啊,那你po上來幹麻
作者: akikimi1219   2015-07-28 22:04:00
語言本來就是要拿來用 什麼怪思維
作者: joy25881371 (條紋貓)   2015-07-28 22:33:00
嗆我嗆夠了沒有
作者: Cuttsheep (那顆米)   2015-07-28 22:37:00
住海邊嗎?練習不可以嗎
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2015-07-28 23:01:00
他英文不好可以原諒,你中文不好比較糟糕
作者: kawosakill (kawosakill)   2015-07-28 23:25:00
就是想練習阿 我就是英文不好還說會用英文發動態的那種人 怎樣?
作者: vousmevoyez (Krystal)   2015-07-28 23:50:00
KNPS^_^
作者: melrose23 (Amber)   2015-07-28 23:52:00
你管太多了
作者: juliee (Juliee)   2015-07-29 00:05:00
你可以不要看^^
作者: nova06091   2015-07-29 00:10:00
吵架囉 發糖糖
作者: Hachiko (櫻桃小口帶把刀)   2015-07-29 00:30:00
踩到一堆人痛處 補血
作者: marierie (marie)   2015-07-29 03:33:00
真的,超討厭這樣的,至少發文之前去查一下做點功課。
作者: usoba (假的吧)   2015-07-29 04:29:00
講錯不能糾正?明明就自以為講英文比較潮欠罵如果一個美國人用破爛法文發動態,一定會被法文好的人罵爆
作者: luxluxlux (我不是拉克絲)   2015-07-29 04:38:00
我覺得你中文很爛,你可以不要發文嗎
作者: zica (most)   2015-07-29 05:30:00
還好我不是妳朋友 壓力真大 po個文還要注意文法
作者: a080103 (小咪咪喵喵)   2015-07-29 05:41:00
但記者問木村真的是太誇張了,翻成國語就是:爽嗎?
作者: a176893   2015-07-29 06:04:00
usoba你的句號呢?欠罵

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com