Re: [閒聊] 英文不好又愛用英文發動態的人

作者: EVASUKA (若獅子)   2015-07-28 19:26:09
推ailanous的想法。
另外ailanous提的是美國這種熔爐國家的大陸思維,
台灣表面上友善熱情,其實有些方面還是給掰的小格局島國思維。
以前台灣國語會被笑,後來慢慢少了,還變成可愛親切的象徵。
可是變成國語咖有時候努力講台語講不標準還是會被訕笑,
被說「你還是講國語就好」「我耳朵很痛」
造成進步空間有限。
台灣人就是這種島國思維不改,格局不會大。
台語講得不標準有甚麼關係?我們又不是面試《戲說台灣》演員
國語講不標準當然也沒關係,又不是以前那個講台語會被罰錢的時代
口說之外,寫作方面也是。
講錯一兩個字或寫錯一兩個基本文法就很愛糾正,
對於文章主體卻沒建設性或批評性思考,這是台灣人的通病,
很多人只能當個表面的無趣糾察隊,所以說文科人多但缺編劇人才,理工人才又多代工
,台灣創造力實在薄弱,兩千萬的人口基數不該只有這樣。
講到這邊,想到以前有個(或許現在還有)「梅與櫻─日本台灣年輕人的事情」部落格
由日本人介紹台灣,以及台灣人介紹日本,內容豐富,
但是留言內容有一陣子都是只有抓錯字,導致部落主最後有點不爽特地發文抒發XD
心量大事,不行小道,《壇經》這句話拿來高攀實在有愧,但我借來說
有些事情不用太注重表面形式,否則思考常常會遇到這些表面死巷就停止了,
無法續行開創新格局。
※ 引述《ailanous (SoakingWet)》之銘言:
: ※ 引述《GAILGAILGAIL (GAIL)》之銘言:
: : 有些朋友很愛用英文發動態
: : 如果是本來就常用英文,或是英文不錯,覺得用英文比較能表達自己的意思,我覺得很合
: : 理
: : 但有些朋友,一用英文發動態,真的會覺得,他英文是不是不太好?那為什麼還要發英文
: : 動態?文法、時態有錯,整個句子不通順,一看就是中文硬翻過來的
: : 有人也有這種朋友嗎?如果是屁孩就算了,有些還是事業有成的主管,有時候真的覺得滿
: : 自曝其短,不懂為什麼要這樣
: 英文老師出來解答一下吧~
: 東方人,我這裡指的是人種,尤其受到傳統中華文化的影響的東方國家
: 日本、韓國、台灣、中國等,基本上來說英文都不好,Why?
: 就因為類似閣下的發言。
: 我們有個很怕「丟臉」的文化,有個羞於「表現自己」的文化,從小,
: 課堂上除了老師加分或是要上廁所你看過多少人自願舉手回答問題?大
: 概就是些班上的拔尖的同學會這樣吧。
: 這東西尤其表現在語言的使用上。
: 我們很怕說外文,寫還好,超級怕說,為什麼?
: 怕人說口音不好、怕人說文法不好、怕人說你講得慢、怕人說他聽不懂
: 你什麼。
: 『怕丟臉』。
: 然後你認真的去研究一下你就會發現阿,會在這些點上拿個放大鏡看你
: 的是那些人?跟你說,就是我們自己人。
: 外國人刁不刁你口音?別傻了,美國自己多少人種、多少文化,光他們
: 自己南北口音、都市、鄉下;紐約跟愛荷華就不一樣了,現在這種世界
: 已經沒有所謂的『正確的口音』了,只要基本發音別太離譜把T念成L、
: 把P念成F,就算你重音錯對方都可以猜得出來。
: 打字更是,你知道美國人自己的文法有多糟糕嗎?你知道Long time no
: see 這個Chinklish 已經算是很廣泛的被接受了嗎?你知道我常常看歐
: 美;尤其是歐洲的職業玩家或選手,他們的臉書或是reddit上文法拼字
: 錯誤常常多到天上嗎?但基本上沒人在乎,他們連Riot打成rito都已經
: 變成一個玩笑梗,因為太多人打錯了。
: 換個方向說好了,如果今天你路上遇到一個外國人跟你問路,他這樣問
: 的:「洨接,慶問你知道重花路走那邊嗎?」
: 你會拍桌笑他中文不好嗎?我想不會,你甚至會覺得這老外好厲害。
: 一樣的道理,你為什麼會覺得外國人會覺得你英文不好呢?
: 最後,以一個英文老師的角度苦口婆心的說:英文是工具,不是知識。
: 讀英文並不會讓你的英文好到哪裡去,就像你抱著Office的書苦讀不代
: 表你會成為Excel高手,要用啊!多用、不怕錯、勇敢錯,錯了你才知道
: 下次該怎麼說,用了才會好,光讀,頂多會考試,一點用都沒有。
作者: eagle0149 (疾如風 徐如林)   2015-07-28 19:31:00
糾正也有可能只是好心提醒而已,又沒惡意?
作者: EVASUKA (若獅子)   2015-07-28 19:33:00
要看彼此的立場關係,和被糾正事物的重要性
作者: eagle0149 (疾如風 徐如林)   2015-07-28 19:34:00
別人文章有錯字,雖然是小小的問題也不能提醒嗎?
作者: plsmaop (plsmaop)   2015-07-28 19:37:00
推笑口音
作者: abc70340 (澄仔)   2015-07-28 19:41:00
推這篇,小時候講台語講錯被拿來當笑柄,從此就不講台語雖然大人覺得沒甚麼,但小孩子有些臉皮就比較薄一被嘲笑就掐斷了願意繼續學習的動力
作者: greensh (綠眼)   2015-07-28 19:48:00
提醒糾正錯字又未必是惡意就像你覺得大概念比較重要 也有很多人認為把字寫對是對閱讀者的基本尊重 立場不同而已
作者: hotaru0813 (搗蛋貓)   2015-07-28 20:14:00
糾正錯字不一定是惡意,這我認同不過開心寫一篇文章分享想法跟趣聞,但是讀者關注的都只是那幾個錯字,全部的回覆都是哪裡有錯字,完全沒有任何心得跟意見交流(作者想要的),作者應該會蠻難過的不能說讀者不對,只是這樣好樣失去作者文化交流分享的本意BTW 櫻與梅這個部落格我也有看(握手)
作者: rimand (Richard)   2015-07-28 20:56:00
Hannah也是
作者: eagle0149 (疾如風 徐如林)   2015-07-28 21:17:00
不知道被挑錯字有什麼好難過? 還有為何被挑了錯字就失去交流分享的機會?
作者: a176893   2015-07-28 21:41:00
挑錯字和嘲笑還是有差別,台灣人大部份是嘲笑
作者: heizer (._.)   2015-07-29 01:20:00
只挑錯字卻不講意見感想 就像陳為廷被說對蔣偉寧不禮貌吧?
作者: dalepp (無)   2015-07-29 01:55:00
挑錯字魔人一堆,神煩
作者: eagle0149 (疾如風 徐如林)   2015-07-29 02:21:00
現在是規定要挑錯字前要發表意見感想嗎?文章錯字一堆,神煩
作者: jupei (沛)   2015-07-29 08:58:00
推,只會抓小錯誤,不給建設性建議超煩

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com