板上有人分析過嫁娶二字的不對等
#1LHq9i6L無關有沒有"進去"二字,用法受限在現今仍是事實解決方式可以改用比較對等的詞,或者現在開始嘗試扭轉那些不對等的部分,但是這比較困難因為會造成誤解,別人會認為你講錯(ex男說自己「娶給了」他妻子)因為沒辦法逼別人不要加這些會對嫁娶二字涵義造成限定的後綴詞,所以才會有人說用一些對等的方式,如共組家庭來潛移默化這樣的想法。也沒辦法要求人,但如果覺得自己在意,這就是一個改變的起點啊。應該說,嫁"進去"、娶"過來"這些就算你自己只用嫁娶二字是改變不了他人使用習慣的。但是直接換一個詞會比較有機會,搞不好大家以後都習慣說"他們成家了"呢。