※ 引述《chenroseyaks (小盜)》之銘言:
: 看過 韋佳德的「不要再亂用外語跟自己孩子溝通」 一文後感觸頗多。
: 我母語是台語,學齡前愛看布袋戲,路邊若有人搭台子拿兩個戲偶就會吵著要停下來看,
: 一開始進幼稚園老師還跟我媽反映過很難用中文跟我溝通,印象深刻的是老師帶我們認識
: 校園時到廁所,老師說這邊是小女生這邊是小男生,我只聽得懂查晡查某不知該去哪邊。
: 然後我中文不知不覺流利了,換我媽抱怨我不說台語,經常說「依系外省囝仔」。
: 我完全不知道何時突然有「盡量拒絕台語的一切」這種想法,那時很喜歡看一些以台語為
: 主要發音的電視劇例如銅鈴眼水玲瓏台灣奇案等等,但我只敢一個人看,家裡有客人來就
: 趕緊轉台營造我沒在看這種劇的假象,很忌諱別人看到我的螢幕出現傳統紅磚建築還有
: 阿伯穿白衣咖啡褲走來走去滿口台語的畫面。
: 有個長輩以為我真的不愛看,曾在看戲說台灣時對我笑著說「挖某塔切跨接某水圳ㄟ」
: ,其實我心裡非常想看。
: 我媽要去廟裡拜拜,我也會抗拒跟她去,我媽以為是我在幼稚園每天中午畫十字架大聲唸
: 「因父及子及聖神之名者阿門感謝天主賜給我們食糧」的關係,其實我就只是排斥經常在
: 台語電視劇裡看到的廟宇而已。
: 長大後,隨著社會氛圍變化,我終於有了語言只是溝通工具的觀念,但台語低俗的想法卻
: 已深深刻進骨裡,我即使現在每天都跟爸媽說台語,但看到台語電視劇仍下意識產生反感
: ,深受長久以來的偏見洗腦影響。
南部不清楚,在大台北地區
年輕人還有幾個可以說流利的台語?
屈指可數吧
我覺得是家庭教育的關係啦
明明父母台語講得流利,但卻跟小朋友說國語
久而久之,年輕一代就變得不會講了
(我就是QQ,但聽完全沒問題,當兵才知道有人連聽都聽不懂0rz)
但會造成這種現象
就是所謂"文化侵襲"啦
kmt政權企圖讓台語成為低俗的方言
(我不是刻意要講政治,這是真的,有人作過研究)
講方言就是不入流
晚近,電視節目 例如委忠幫的那群人的推波助瀾之下
講台語 "變得"更加低俗了
像是台客、台妹,那個人很"台"
我們的腦內浮出的圖像都是貶抑、不好的吧
所以拒絕文化侵襲
應該從拒看特定節目作起,反正也都是垃圾節目