小弟也是台語流利一族,但,說真的我有點擔心,台語到我們這一代,就沒了
我們其實平常跟父母、長輩,依舊講台語,但是我身邊很多朋友,明明平常溝通都是台語
,但跟女友、老婆、小孩,卻自動轉換成國語。就算老婆也會講台語,好像也會自動轉換
,我自己也是。
看了前面幾位版友的分析,開始有點頭緒,似乎長久以來女性被塑造為不喜/不該說台語
,連帶我們也受影響,面對另一半自動轉成國語。最近幾年意識到這個問題,於是我開始
試著盡量提醒自己,在家與老婆對話盡量用台語,與年幼孩子對話,盡量用台語,並訓練
小孩的台語聽力,像是購買台語童歌、故事CD等讓她聽。
但說真的,面對現在上班、或私人朋友間交流的環境,明明過去小時候我們都是講台語長
大的,怎麼現在都變成國語了,尤其有了小孩以後更是明顯,會跟小孩講台語的,在我這
一輩,我看不到。
維護這樣優美的語言,需要大家時時提醒自己,不要面對小孩時就自動捨棄台語不說,連
我這麼愛說台語的人都難免會忘記了,可見這有多大的危機。我們之所以對於台語溝通這
麼輪轉,不就是因為過去我們的長輩在家都是說台語嗎?
說個小故事,10幾年前當我還是大學生時,有個數學教授上課喜歡說台語(應該說幾乎)
,當他第一堂課批哩趴啦講完一堆之後停下來問同學有沒有問題的時候,班上有個女同學
舉手了,她很恭敬地請老師能不能多講國語,不然她都聽不懂,老師也很客氣地用國語問
她:請問妳剛從國外回來嗎?(答:不是),老師接著又說:同學對不起,妳在這片土地
上生活了20年,面對這片土地上最多人用來溝通的語言,不會講沒關係,但連聽都聽不懂
,這是妳的問題,不是我的問題。然後繼續用台語上課。
我覺得同學沒有錯,但我永遠忘不了在10幾年前還是那樣認為講台語很LOW的大學校園內
,能夠用這麼帥氣的方式維護自己使用的語言工具的教授,簡直帥慘了。