Re: [討論] 口頭禪被糾正><

作者: Ecclestone (Freude am Fahren)   2015-09-22 00:18:23
個人感覺 也無關年紀
也許和社會化程度有關吧
有些人很少和社會接觸 或是有威權的職業 (法官 老師 等)
對於和她想法不同的話 多半都會否認 輕視
有些 就直接說 我跟你說 你這個!@#$%
你應該怎樣怎樣
最近 "是喔" "是這樣喔"
好像就變成一種比較"委婉"的否定句
當然以專業上來說 這牙醫明顯撈過界
我自己隊除了自己職業本分該注意 問的地方
對於其他個人行為 態度 幾乎都不干涉
當然 會有好惡
每個人的審美觀 能接受的範圍 修養 接觸的環境 人 不同
也會養成不同的思考模式和說話習慣
※ 引述《hueepf (tell me)》之銘言:
: 昨天去看牙醫 從小就給這個牙醫看
: 所以也有點熟了
: 醫生在幫我看牙時 跟我說你這邊的牙齒有點蛀牙
: 我就回答了:是喔
: 醫生就說:你這樣子回答好像是在懷疑我 你這個口頭禪要改掉 不然以後再工作上會吃虧
: 在看完牙時還再跟我說一次要把是喔這個口頭蟬改掉 讓我覺得有那麼嚴重嗎><
: 跟男朋友說這件事時 他也覺得我常常回答他是喔 很像是在敷衍他
: 請問大家也覺得"是喔"這個口頭禪很不好嗎?
就是敷衍 不情願
不認同又想打圓場的意思
作者: antibody27 (跟我內人握握手吧)   2015-09-22 02:52:00
解釋的很清楚啊
作者: maye (好想玩別人的貓)   2015-09-22 08:11:00
覺得不算不認同...只是不知回啥時隨口說出來的話而已,就像有時候會誇張回真的假的?不是不相信,只是表示出乎意想之中
作者: Ecclestone (Freude am Fahren)   2015-09-22 12:34:00
真的假的 還好 "是喔"聽起來就是" 聽你在屁"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com