[問題]大家都怎麼讀can & can't

作者: palemauve (mauve)   2015-10-28 11:25:17
剛剛在讀新聞的時候突然想起這件以前很困擾我的事
以前剛去英國唸書,如果對話是這樣:
I can't do this. (矮 顆欸恩特 督 莉思)
英果仁都會搞不清楚我到底要不要做這件事
後來我改成
I can't do this. (矮 抗特 督 莉思)
英果仁就瞭了
可是被很多台灣人嫌我講那什麼怪英文
所以大家都怎麼講can't ?
希望推文裡不要出現costco 或 ikea
補充:
推文中很多人覺得是英美腔調不同問題
但其實我想問的不是這個,因為就算在英國講美語英國人也是聽得懂的
只是我覺得對我來說,用美腔發can, can't 會讓外國人理解困難
用英腔的「ㄎㄟ恩」「抗特」就很好分辨
卻有朋友覺得我很怪
所以才好奇大家怎麼說
作者: a8801218 (香港仔)   2014-10-28 11:25:00
就速八魯
作者: meowyih (meowyih)   2015-10-28 11:26:00
真的不會發就乖乖的說 cannot
作者: pusufu (不蘇鬍˙灬˙)   2015-10-28 11:26:00
我can't都念can't 別人什麼念我是不知道
作者: cat1224 (王小貓)   2015-10-28 11:26:00
等等又要出現IKEA COSTCO老梗
作者: ashon (敲敲門)   2015-10-28 11:27:00
你講的比較像是英國口音的問題
作者: Sk8boisoso (SC)   2015-10-28 11:27:00
我朋友都念can't 我都念can't
作者: duncan830211 (duncan)   2015-10-28 11:27:00
都聽會得懂ㄟXDD,可能我自己說英文時兩種都會用吧XD
作者: angieflower (我是小花♪)   2015-10-28 11:28:00
我覺得can發音比較輕,can't發音會比較重一些
作者: chocopoodle (巧克普豆)   2015-10-28 11:29:00
英國腔跟美國腔的差異阿 就跟美國人ikea要唸哀kea
作者: wa0825 (咚咚起醬 叭叭借過)   2015-10-28 11:29:00
顆欸嗯特真的容易被誤會QQ但講抗特有點不習慣
作者: jiunmoon (Jiun)   2015-10-28 11:29:00
美式英文 =/= 英式英文 雖然都是英文
作者: chu1997 (腿腿)   2015-10-28 11:30:00
國中就學 抗特 耶
作者: pusufu (不蘇鬍˙灬˙)   2015-10-28 11:31:00
英國腔不知道為什麼 聽起來就是比較優雅
作者: hheehh18 (我的生活被戴了手銬)   2015-10-28 11:31:00
英國人講cannot,我們學美式英文都講can't
作者: pretzel (椒鹽卷餅)   2015-10-28 11:34:00
你這是英國腔的問題...
作者: znwnz (znwnz)   2015-10-28 11:34:00
肯定句can讀輕音 否定句比較重 不然就是念can not比較清楚
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2015-10-28 11:34:00
can是/ə/,can't是蝴蝶音;我也會怕英國腔太假掰~
作者: sunrise1206 (陽光崇拜)   2015-10-28 11:35:00
ikea
作者: Birthday5566 (生日5566)   2015-10-28 11:35:00
Costco
作者: johnwu (就是醬)   2015-10-28 11:36:00
推樓上angie大 can發音輕很多
作者: Ichbinyy (我是YY)   2015-10-28 11:36:00
我原本都說法一,可是後來跟歐洲朋友溝通上會有點誤解
作者: jameshcm (億載金城‧武)   2015-10-28 11:36:00
can 和 can't 語氣會不同.....不是真的聽有沒有發t的音
作者: jameshcm (億載金城‧武)   2015-10-28 11:37:00
正式場合還是講 can not 避免講 can't
作者: u19900911 (小樹兒)   2015-10-28 11:37:00
喜歡聽英國腔!!!
作者: arpp5833 (33)   2015-10-28 11:37:00
你不會看個電影嗎
作者: ines1969 (ines)   2015-10-28 11:37:00
不就是英國腔和美國腔的差異而已嗎...??
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2015-10-28 11:37:00
英國腔比較好念,
作者: xiapomelo (SOWHAT)   2015-10-28 11:37:00
看不懂..英國腔比較好唸*1
作者: jameshcm (億載金城‧武)   2015-10-28 11:39:00
習慣聽和講美國腔,但有時會故意發英國腔讓自己做作一下覺得好玩
作者: sarie (R)   2015-10-28 11:40:00
can輕很多+1
作者: IBzz (→剎 氣 a 你 逆←)   2015-10-28 11:42:00
can't發音比較重+1但講話是避免聽不清楚都會直接念cannot
作者: zamora (nana肥肥)   2015-10-28 11:45:00
妳那個是英腔美腔問題 我人在澳洲 一開始也有問題
作者: drum777   2015-10-28 11:46:00
美國人重音不同
作者: zamora (nana肥肥)   2015-10-28 11:46:00
英腔can't就是"抗~特" 美腔是 ㄎㄟˋ~特
作者: jameshcm (億載金城‧武)   2015-10-28 11:46:00
去看新世紀福爾摩斯啦,滿滿的英國腔....XD
作者: mildred19 (兩歲)   2015-10-28 11:47:00
英國腔比較好聽+1
作者: zamora (nana肥肥)   2015-10-28 11:47:00
英腔的 a 比較愛發成 ㄚ 美腔是a 發成 e澳腔就是 黏在一起的英國腔...
作者: doomie5 (doom)   2015-10-28 11:49:00
前英殖民香港新加坡馬來西亞的英文can't都發音似「kan」,日本台灣學習的則是美式英文發音似「ken」, 你在台灣發英式發音會被覺得假掰啦除非妳英國出生畢業
作者: zamora (nana肥肥)   2015-10-28 11:49:00
還有ask 英腔是ㄚ思ㄎ 美腔就是 ㄟ死ㄎ
作者: kay22 (仮面ライダー)   2015-10-28 11:49:00
第二個發音是英國腔
作者: Kellyo (凱莉)   2015-10-28 11:51:00
前面加個No比較不會搞混
作者: LilyHsu (曉薰)   2015-10-28 11:53:00
就是英美腔調差別嘛喜歡英國腔+1 覺得很優雅
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2015-10-28 11:55:00
腔調問題啦沒有什麼怪不怪
作者: tsanning (榕園的一隻狗)   2015-10-28 11:58:00
推英國腔
作者: manabi (瑪娜比)   2015-10-28 12:12:00
抗特
作者: greenalone (green)   2015-10-28 12:16:00
腔調不同,在國外待過才知道在台灣學的英文差別有多大
作者: uri123 (Patty)   2015-10-28 12:18:00
推英國腔
作者: EthelHan (脆弱玻璃心)   2015-10-28 12:18:00
超愛英國腔
作者: mizushima (zero)   2015-10-28 12:18:00
那是英國腔了吧
作者: anils (anils)   2015-10-28 12:19:00
以為我夢遊發文……我也有這個疑問
作者: XLnaki (naki)   2015-10-28 12:20:00
就英國腔
作者: dxiie (dxiie)   2015-10-28 12:22:00
英國腔超棒
作者: candyxu04 (Cc ♪)   2015-10-28 12:24:00
抗特+1 以前老師英國腔 所以學一半美式一半英式
作者: vilovej (不走回頭路)   2015-10-28 12:26:00
就英國腔啊
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2015-10-28 12:29:00
以前聽教授說,can't發音比較重,can要輕。至於“抗特“那是英國的唸法啊!跟美國不一樣
作者: cp120420 (天氣很冷)   2015-10-28 12:30:00
抗特+1
作者: sandy0511 (亮晶晶肥滋滋)   2015-10-28 12:33:00
口音問題!
作者: Vicky163099 (兔幾兔幾蹦)   2015-10-28 12:41:00
抗特+1 英國朋友教我的 說這樣才好分辨
作者: sheldonlord (S.C)   2015-10-28 12:52:00
他們的got會念成夠ㄊㄜˇ 美國是尬ㄊㄜˇ
作者: t141256 (lighting)   2015-10-28 13:14:00
現在都唸英腔 看影集養成的習慣
作者: syvia1026   2015-10-28 13:14:00
抗特+1,雖然口音變來變去朋友不習慣。但比較容易分辨
作者: minikat96 (VNK)   2015-10-28 13:15:00
can發音比較輕,且有時會發成"ㄎㄣ"的音
作者: JocelynHuang (Jocelyn)   2015-10-28 13:16:00
就只是腔調不一樣 超愛英國腔+1
作者: citron (Citron)   2015-10-28 13:20:00
我都讀cannot 英美發音不一樣,分開讀最不容易誤會
作者: sindy520 (Sindy)   2015-10-28 13:20:00
哈利波特也是講抗特,就口音的關係吧!聽得懂就好。
作者: guu0213 (蝶薑)   2015-10-28 13:20:00
以前老師是跟我們說因為這兩個音很難分辨 所以can't要唸作抗特
作者: flyhoho (flyhoho)   2015-10-28 13:23:00
抗特比較英式腔調 可以t發稍微重一些些試試?
作者: whiteluna (雁字回時)   2015-10-28 13:25:00
很久以前聽一個美籍老師說過 多數他們也是靠上下文猜耶
作者: TS1989 (1989)   2015-10-28 13:26:00
來喔 讓英國歌手替尼解答https://youtu.be/-t2CR9qZRj0?t=12s
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2015-10-28 13:27:00
那是英國腔調 你用美式講法當然聽不懂啊..美式用法I can 跟I can't 前者重音在I 後者在can't所以美國自己還是分得出來
作者: CoronaMemory ( 啦?)   2015-10-28 13:38:00
我一開始講美國腔,發現別人常聽不懂,或解釋半天,就改講英國腔或can not.反正歪國人聽的懂你表達的就好,發音不標準沒差
作者: ange09 (玖)   2015-10-28 13:39:00
bbc聽多了 我現在都念唉 抗特,連first都唸成ㄈ斯特而且英國腔聽起來就是一種假掰感 我好喜歡啊
作者: kimono1022 (kimono)   2015-10-28 13:40:00
小時候玩暗黑都聽上面的那種啊XD
作者: Akaria   2015-10-28 13:42:00
待了英國一段時間後習慣英國的念法,shedule念法也有明顯差異,不過比較難適應英國那飛快的語速
作者: cijaytheone (extremophile)   2015-10-28 13:45:00
cant cunt 傻傻分不清楚
作者: irenelove (irenelove)   2015-10-28 13:52:00
Can是下降的重音 can't 是輕音
作者: binbinmigo (Dane)   2015-10-28 13:53:00
I can的 I 是唉,I can't 的 I 是矮
作者: mommybo (貓咪貓)   2015-10-28 14:05:00
英國腔就是抗特
作者: ashianewz (綠酒杯歌)   2015-10-28 14:10:00
抗特
作者: jenny2921 ( )   2015-10-28 14:11:00
樓上上+1~ 話說我討厭英國腔XD
作者: nelson210   2015-10-28 14:11:00
抗特+1
作者: ps2kila (豬先生)   2015-10-28 14:16:00
腔調啦 沒有對錯 習慣就好
作者: sirenita (波特小雨)   2015-10-28 14:17:00
超愛英國腔,大推哈利波特
作者: qqnu (Hsuan)   2015-10-28 14:18:00
那個中文拼音xdd
作者: pannapei (噴跑吧~青春!)   2015-10-28 14:22:00
英國腔+1
作者: lalilawhite (貓貓超可愛)   2015-10-28 14:25:00
英國腔♡
作者: cowbayla (☠)   2015-10-28 14:27:00
就3聲 和4聲加t 啊....
作者: kenco (最近走希臘風)   2015-10-28 14:28:00
我聽了很久,美國can/can't就是輕重分別。
作者: tsanning (榕園的一隻狗)   2015-10-28 14:36:00
英國腔很好聽捏...可能電影裡英國男生都太帥了哈哈
作者: oldriver (oldriver)   2015-10-28 14:36:00
我問過美國人他們也常聽錯
作者: tomokazu ( )   2015-10-28 14:36:00
Can't比較用力 can就輕輕唸過
作者: curtis0982 (curtis0982)   2015-10-28 14:43:00
can也可能重音最大差別應該在can't有斷音情形
作者: antpig (螞蟻豬)   2015-10-28 14:48:00
打注音很難理解
作者: janshih (寇普夫‧史魅蹭)   2015-10-28 14:49:00
can't 的t結尾還是要出來 很輕地帶過但有嘴型
作者: curtis0982 (curtis0982)   2015-10-28 14:50:00
作者: logLCY (略懂略懂)   2015-10-28 14:59:00
我認識得美國人 他們多說can't盡量講cannot
作者: ines1969 (ines)   2015-10-28 15:05:00
不過其實"英國腔"或"美國腔"也很隴統
作者: jezz9740 (IMMVP)   2015-10-28 15:10:00
不就腔調問題 講到什麼大問題一樣
作者: joesmile (帳號轉移中請稍候)   2015-10-28 15:19:00
就只是腔調不同阿 有問題嗎?真要說的話台灣人說英文也有台灣腔 只是你不知道罷了
作者: yunchelsea   2015-10-28 15:22:00
http://youtu.be/l3JEpfmbOwI上面影片是美國人的發音,覺得解釋滿清楚
作者: Piaok (飄飄飄o'_'o)   2015-10-28 15:25:00
我說 抗特 / 抗 耶XD
作者: yunchelsea   2015-10-28 15:28:00
curtis0982的影片也解釋的滿清楚Can't 的t發音,是一個glottal stop t,原po可以去YouTube搜尋練習這個音
作者: ZhengGirl (ZhengGirl)   2015-10-28 15:34:00
從小學英式,都念「ㄎㄟ恩」和「抗特」
作者: yunchelsea   2015-10-28 15:35:00
問題不在於美式英式母音的不同吧,覺得是can/can't的重音和結尾發音的不同
作者: adob (將汝之性命奉獻給奧汀)   2015-10-28 15:53:00
音標問題啦 英國的萬國音標發音就是 阿
作者: Kayaisreal (Kaya K. Addams)   2015-10-28 15:55:00
能把can跟can't唸得讓人搞不清楚,也許妳該認真讀一下發音。不是美腔讓人覺得理解困難,單純是妳的問題罷了。
作者: saumjyts   2015-10-28 15:57:00
看在哪個地區就講哪一個吧
作者: liuedd (~柳橙~)   2015-10-28 16:12:00
那是英國腔的問題
作者: farqall2 (farqall2)   2015-10-28 16:16:00
i cunt
作者: stevewu929 (Joker)   2015-10-28 16:18:00
念抗特是英國腔吧…
作者: samantha83 (umbrella)   2015-10-28 16:28:00
基本上是聽口氣 不是t的音
作者: IMUU (U)   2015-10-28 16:55:00
抗特 是英國腔啊...can 偏三聲 哀 ㄎㄟˇ恩 / can't 偏四聲 哀 ㄎㄟˋ恩特我自己好像都是這樣講 從沒遇到過分不清的問題欸...
作者: sarah7681tw (夢留)   2015-10-28 17:37:00
唸抗特
作者: SpringLin (春春)   2015-10-28 17:50:00
正在英國念書都念英國腔,後來發現這樣比較好辨認到底是can't or can
作者: nanaling (˙娜娜˙吵翻天啦!吵翻A)   2015-10-28 17:52:00
你是不是把CAN'T 發成C"e"N'T a/e母音發錯
作者: jjack1226tw (JK)   2015-10-28 17:53:00
chance也唸不一樣
作者: ironstomach (鐵胃)   2015-10-28 17:58:00
聽結尾
作者: mch2011 (mch2011)   2015-10-28 18:04:00
英國腔不同 聽不懂時再跟他們解釋是cannot就好 話說法國瑞典也都說 以kea
作者: cherry0000 (桃兒)   2015-10-28 18:35:00
就英國腔啊...
作者: YiHsuanC   2015-10-28 18:45:00
美式腔的can比較輕 接近ㄎㄥcan't音比較重 接近ㄎㄟㄣˋㄊ英國腔的can則是上述第一種和ㄎㄤ都可can't通常唸做ㄎㄤˋㄊ
作者: xlarcx (不能只有我吃土)   2015-10-28 19:19:00
一直是2的唸法@_@ 沒聽過1
作者: zoesiao (阿沙布嚕)   2015-10-28 19:58:00
一直以來都是抗特,沒聽過1的說法…
作者: bumloveme (Charming)   2015-10-28 20:13:00
你發音不標準,end
作者: bettyun (bettyun)   2015-10-28 22:53:00
正統瑞典人念蟻ki阿
作者: pig322 (pig322)   2015-10-28 22:58:00
抗特 因為發音好分辨
作者: benson861119 (Benson)   2015-10-29 00:55:00
原po 那只是英國腔而已 唸久了就習慣了
作者: joy923 (小喜樂)   2015-10-29 03:04:00
整篇推文都好認真
作者: xl0208178 (你好我是林蕭o'_'o)   2015-10-29 03:04:00
我跟男友都是肯特

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com