※ 引述《tuanuu (栗鼠小逸)》之銘言:
: 天份就是天份 很恐怖的天份
: 我自己姊姊中英韓泰四個語言都非常流利
: 韓文跟泰文純粹自學
: 而且她發現自己會說韓文的原因是
: 她有一天在美國機場幫助了一個韓國人
: 她才發現她聽得懂韓文而且可以說韓文
: 就這樣跟對方一口氣聊了半小時
: 她說大概是因為韓劇看太多了 所以就發現會說了orz...
: 之後她在美國唸書的時候都跟韓國人混在一起
: 她說當韓文加強訓練
: 由於毫無口音
: 韓國餐館的人說什麼都不相信她不是韓國人
: 學校內也一堆韓國人以為她是韓國人
: 後來在專利事務所工作(目前生孩子離職了)
: 她可以翻中/翻英/翻韓
: 雖然我媽是泰國人 但是我們從小在台灣長大
: 媽媽也沒有特別教我們泰文
: 我姊某一陣子突然迷上泰劇
: 幾個月後她就可以跟我媽用泰文流利交談
: 我媽順便糾正她的一些用字
: 所有的泰國親戚都說她沒有口音
: 完全像是土生土長泰國人
: 以致我媽會跟我說:
: 小逸啊!妳會看日劇 怎麼不順便學個日文呢?
: 多看點日劇啊!改天妳就會說日文了!
: <=不是所有人的語言學習方式都跟老姊一樣的運作的好嗎?!
: 問過我姊,她說就把劇情當背景音樂放著 久了就會了...
語言這東西真的很吃天分 但人家都說天才是1%的天份加上99%的努力,卻忘了告訴你1%就
足以打趴那些99%努力的人了。(只是分享 大家不要炮我)
像周杰倫之於鋼琴 我是不知道他會不會彈吉他或打鼓
但他有心要認真學應該也能打趴一堆主修的人
就算不行 以他對音樂的了解 學得一定也比一般人快
但也不是說努力就達不到那些境界。只是要用對方法 之後有空再分享
個人覺得英文通則萬種皆通
我對語言這塊是蠻有天賦及興趣的 但聽力跟寫作稍弱
單字部分是我最強項
譬如deoxyribonucleic acid=DNA跟德文Mehrwertsteuerrückerstattung=退稅
我天生就是會在腦中直接拆解
Deoxy ribo nucleic跟Mehr wert steur rücker stattung
人家背單字是拿一本白紙在那抄10分鐘 我是眼睛掃過20秒就記起來的那種
我大4時一次選修西班牙文 德文 法文 我並不覺得有什麼好衝突的
也不太會亂 頂多偶爾單字差一個字 比較難記 文法也都是考語感 就跟英文一樣啊
順序變來變去而已 不然就是老師一點就通
我學那麼多堂語言課 起碼1.200位同學 真正我覺得有天分的也才不到5個
所謂的天分就是你知道那個東西 可意會不可言傳 不知道專有名詞是啥
上課一講之後你會有 阿 原來是這樣啊 的意思 老師就是幫你這個而已
アクセサリ=英文的首飾 這種也是送分題 因為英文OK的都聯想的出來
口音大家都馬有 這很正常 只是我比較完美主義 我喜歡盡量講得像當地人
說什麼像什麼 本來在講台語 講一講突然講法文這樣 比較有挑戰性 哈哈
以下獻醜 附上發音練習影片(一鏡到底 字有點糊請見諒)
https://www.youtube.com/watch?v=E_QcfUVkc6k&feature=youtu.be
基本上我看到新文章都會下意識逼迫自己先念一遍 發音接近這點絕對是可以練得起來的
不要要求native 因為你本來就不是歪國人 當然有好的開始是成功的一半
如同大家給的建議 或反覆比對跟MP3檔案 慢慢修正 會漸入佳境
最近在寫一篇關於自學英文的文章 寫好了再跟大家分享~~