※ 引述《Jiyyan (零℃下招財犬~喵Σ⊙皿⊙)》之銘言:
: 我目前在日式pub上班,是個完全沒有日語基礎的人,50音分開會唸,拼在一起就不知道
: 是甚麼意思
: 人家都說學外語就是看連續劇就可以學,或說把你丟在那個環境自然一定就學得會
: 可是每天跟日本人相處我到現還是只會說初次見面跟稍等一下、謝謝、再見而已阿
: 雖然店長說不介意讓我慢慢學不過只要沒有人幫我翻譯時我就只能一直拿手機按翻譯軟體
: 或坐在那跟客人乾等眼一直說抱歉
: 所以說大家都是怎麼學外語的呢?真的是在那環境待久了自然就聽得懂了嗎?我覺得我好
: 笨喔...
: 是要先學會單字然後再拼在一起這樣就行了嗎?
這種事情一般流程是這樣
1.到了一個只能講日文的環境
2.不會講日文就活不下去
3.為了活下去只好努力學日文
4.終於能說的一口好日文
不過這樣講起來太麻煩,所以很多人給的懶人包就是只要待在那環境就會好
但這其實是畫錯重點的產物,在那個環境只是個誘因,想變好關鍵還是努力學日文
所以很多人就算到了國外還是學不會當地的語言
因為她們只停留在第一點的階段,沒有學習的過程照樣學不會
相對的有些人雖然沒在國外,可是有很強烈的誘因,所以就算沒出國照樣學的起來
說到底在國外只能保證你的口音偏當地人,如此而已