※ 引述《atoplus ()》之銘言:
: 大家取英文名字時
: 會避開和華人明星同樣的英文名字嗎
: 例如Jolin、Tanya、Elva、Eason
: 英文名字熟悉度高過中文的這類
: 大家會避開嗎
: 話說
: 除了Eason跟哈林
: 我想不到其他英文名字紅過中文的男星耶
: 周杰倫的Jay雖然知名,但平常聊天提到時好像不會刻意叫Jay
: (Jay? 你講誰啊)
說到這個,
我離開台灣很久了,
不曉得還有沒有人知道"盧春如"這個人.
我為了發這篇文還去孤狗她,
看到的資訊是他現在是電台主持人.
盧春如剛出道時出過專輯,
當時是用"Ruby 盧春如"來自介的,
然後主打歌是"我不是她",
歌詞內容我不記得,
只記得歌詞大意大概就是抱怨男友把自己當替身,
有點像甄嬛發現"莞莞類卿"那封信後的心聲.
然後副歌第一句是"我不是她~~我是我"
我的英文名字也是Ruby,
可我不是學盧春如,
這名字我從高中就開始用,
盧春如出道時我都大三了.
我孤狗盧春如才發現原來那張專輯銷售量並不好,導致她成為一片歌手,
但當時"我不是她"還挺流行的,到處都能聽到,
那時候我在PTT的文章下常常有一堆人推文"我不是她~~我是我".
甚至有人寄站內信給我也要先來一句"我不是她~~我是我".
我當時真的很想跟這些人說"欸欸欸我不是盧春如,我也不是學她好嗎?"
後來覺得那句副歌歌詞拿來描述我的心聲也挺適合的.....-_-||
之後我又發現林心如的英文名字也是Ruby,
看來大家取名Ruby的原因似乎都挺像的,
因為我的名字也有一個發音跟"如"一樣的字:D