[閒聊] 看動漫或連續劇會切中配嗎

作者: lianpig5566 (家庭教師殺手里包恩)   2015-12-03 20:43:47
如題
如果是連續劇的話 我個人是喜歡聽原文的..
中配根本像是在念稿子 聽不下去
但如果是動漫類的話 我是喜歡聽中文配音
畢竟配音員也那麼辛苦 不聽中配也對不起他們
那大家比較習慣聽中配還是原文呢?
題外話 近年的動漫主題曲有中配的好像很少...
作者: QQ890829 (翔翔娃兒不信甜美的誓言)   2015-12-03 20:45:00
連豬好久不見>/////<
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2015-12-03 20:45:00
還好..不過聽蓋酷或辛普森 感覺跟原內容不一樣XD
作者: a60525025 (56不能亡!!)   2015-12-03 20:46:00
去聽鋼彈OO的中配 保證你聽不下去
作者: eva19452002 (^^)   2015-12-03 20:46:00
只聽原文
作者: mossa (喔是喔然後勒)   2015-12-03 20:46:00
 簽名檔XDD
作者: facenook (臉角)   2015-12-03 20:46:00
中配只有國民動畫我才聽得下去 其他的都轉原文
作者: SnowAmy (小雪)   2015-12-03 20:47:00
不會~ 只聽原文~ 很多配音配得很冏~
作者: facenook (臉角)   2015-12-03 20:47:00
像是熱血型的 中配整個很沒fu 日文的配音還會有嘶吼感
作者: shou0823 (↗沉默a大多數↙)   2015-12-03 20:48:00
我比較喜歡原配呢
作者: a60525025 (56不能亡!!)   2015-12-03 20:48:00
我只有看中華一番會堅持中配 所以我說那個醬汁呢?
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2015-12-03 20:48:00
除了哆啦A夢跟小當家之類其他還是喜歡原配(?
作者: PuElLa ( )   2015-12-03 20:49:00
照你說法中配也很辛苦啊XD
作者: windai (windai)   2015-12-03 20:55:00
我們這一家要中配 XD
作者: jtwoj2 (かしゆか可愛い)   2015-12-03 21:00:00
我開電視都是為了要聽中配 不然就在...XDD
作者: ywinpu (笨笨小公主)   2015-12-03 21:08:00
看情形耶 不論中配或原音我都沒什麼排斥,除非真的慘到聽不下去...
作者: willow   2015-12-03 21:16:00
我們這一家跟烏龍派出所一定要中配
作者: minhua12 (滑滑)   2015-12-03 21:19:00
推蓋酷新普森中配 超好笑 其他都是原配應該說卡通都是聽中配的哈哈
作者: es89898967 (柴柴)   2015-12-03 21:22:00
連豬耶!!
作者: sausage16 (咪斯腸)   2015-12-03 21:25:00
辛普森一定中配!連續劇一定原音~
作者: EVERYheart99 (掉進燒$坑)   2015-12-03 21:28:00
習慣原音了,中配能接受的灌籃高手、中華一番、多啦A夢、蠟筆小新
作者: mixuan (米軒)   2015-12-03 21:30:00
小時候看的卡通會中配(哆啦ㄟ夢、我們這一家、烏龍派出所、海賊王等等),其他原配
作者: audrey94 (221457)   2015-12-03 21:30:00
海綿寶寶跟辛普森一定要中配
作者: taesun   2015-12-03 21:34:00
卡通一定要中配!!連續劇一定要原音!!
作者: tdkblur (☑☜′▽‵σ☞☂)   2015-12-03 21:38:00
銀魂聽中配比較有趣 原音好像少了一種賤賤的fu....XD
作者: bugbuug (蟲蟲)   2015-12-03 21:51:00
動漫主題曲中配… 不太可能吧現在滿多OP動作根本配合拍點的。直接中譯感覺更可怕

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com