Re: [討論] 聖誕節卡片有簡體字

作者: sprite888 (高級鬼島人)   2015-12-26 13:26:12
※ 引述《Freedomsq (WOW好想睡)》之銘言:
: 想請問各位如果收到的聖誕節卡片上有簡體字
: 你們會介意嗎?
: 今天我把卡片送給男友
: 他仔細端詳了一下
: 就跟我說 為什麼你的卡片上有這麼多簡體字?
: 我還愣一下 想說從來沒有人跟我反應過這問題
: 他說我們是台灣人當然只能用繁體字
: 所以要我拿立可白一個一個改掉簡體字
: 請問大家會介意卡片上有簡體字嗎?
希望妳不要怪妳男友囉嗦龜毛、有所堅持
送給人家的東西,謹慎+誠意都很重要
而妳一直以來可能都輕忽了這個點 結果被親近的人指出來
那是送人的卡片,不是隨手抄寫的筆記、便條紙,敷衍了事自己喜歡就好
文字不單單是工具那麼簡單,它也是文化的傳承
有賴你我去愛惜、去守護
妳男友是比較嚴厲,但並無惡意(他是妳男友阿~)
他希望妳使用台灣式中文來展現對他的祝福
這樣不好嗎?
有人說聖誕節還不是有英文 那是因為.....聖誕節本來就是西洋節日阿 = =""
這節日就是洋節日,使用英文的意義 怎能與用簡體中文相比???
(完全是LP比雞腿 風馬牛不同的東西亂牽拖 還振振有詞
算了 台灣人中國人甚至很多亞洲人沒真過聖誕節 講出這種沒sense的話...)
送卡片當然希望收到卡片的人開心 妳當然是一片好心
被否定難免失落(妳男友要求沒錯 但態度可以委婉些)
而且換個角度想 這何嘗不是上了一課
讓妳明白 原來送東西給人有這麼多眉角需要注意
雖然妳男友有點煞風景 卻可以讓妳避免掉未來可能在不知不覺中讓人扣分的地方
作者: youngorg (哪裡哪裡)   2015-12-26 13:41:00
要送禮人用立可白一個個改的 我覺得比較沒禮貌
作者: crispycarrot (小蘿蔔道尼)   2015-12-26 13:43:00
要求不要簡體字ok 但叫她用立可白改掉是也不太厚道
作者: mirrorswings   2015-12-27 05:46:00
所以你男友送你裡面有簡體字的卡片,你會當場叫他用立可白一個一個塗掉重寫嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com