作者:
Hanedas (南瓜塔塔麋)
2016-01-07 23:45:27常常在日本用品上看到
中国製
不過我發現真正的china people
都會寫中國 他們好像沒這個字…
難道這是日文漢字而非簡字嗎?!
不過另一個也蠻可笑的點是
日本進口的東西是中國製…
那幹嘛不直接從對面進口XDD
這樣感覺會再加錢…
作者:
QQMMWA 2016-01-07 23:46:00日文
作者:
djuri (djuri)
2016-01-08 00:00:00嫌貴就直接從中國買啊
作者:
ptt0219 (A boy has no name~~)
2016-01-08 00:03:00日本漢字。但「國」這個字,大陸那邊的簡化字也是寫成「国」。
作者:
ColaVodka (ColaVodka)
2016-01-08 00:28:00我是馬來西亞人,「国」是「國」的簡字,我們都寫「国家、国旗、国庆」
作者:
luizali (lu1sa)
2016-01-08 00:39:00china people哈哈哈哈
作者: IBzz (→剎 氣 a 你 逆←) 2016-01-08 00:49:00
我是Taiwan people :)
作者:
g7a7n7 (Caine)
2016-01-08 01:45:00倭文
作者:
love319 (樂府)
2016-01-08 02:12:00覺得你需要弄懂的還有英文
作者:
YM1988 (雨點)
2016-01-08 02:44:00簡體字沒錯啊
作者:
XPXCXOXD (我已失去æŸäº›è³‡æ ¼)
2016-01-08 04:04:00囯(日本漢字)、国(殘體字)、國(正體字),不知道我有沒有弄錯?
作者:
tianpei (天佩)
2016-01-08 07:24:00………英文請去學好一點吧~簡體字的國是寫国沒錯
作者: berry07 2016-01-08 11:01:00
.........某t是認真的嗎? 這樣上ptt很辛苦喔
作者:
mamsetc (湘)
2016-01-08 12:03:00漢字啊