現在新聞的用字
幾乎好像都是有點詞不達意
或是都很負面
一下割喉戰(好像殺人比賽) 為什麼不說
生存戰
打群架(是在鬥毆 火拼?)
團體戰
打臉 (是在打架?)
反駁部是很好嗎?
不然就是甚麼 鴻夏戀? 有錢就一定是男人? 就一定要迎娶
那有債務清單未公布 怎麼不說婚前徵信 差點騙婚?
就比的不倫不類 很怪 弄得自以為很潮
購併案就購併案 也很專業阿
還有啥穿心颱 暴頭颱? 那從南部登陸的 不就桶屁颱? 爛尾颱 肛門颱?
就新聞越報越奇怪 又沒日本的那種專業翻譯制度...
哀...
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2016-03-06 02:03:00一直都很爛,因為用聳動的字眼觀眾才好記
情緒的字眼太多,記者也喜歡自己下註解,很容易煽動民心,如果群眾能更冷靜的看待新聞內容就好了,才不會有這麼多謠傳和誤解
作者:
kamayer ( 沒我的日子 妳別來無恙)
2016-03-06 02:04:00我很討厭"嗆"這個用詞
作者:
theThe (是我)
2016-03-06 02:05:00記者超愛自己下註解如果有人意外身亡就會拍遺物 說"沒想到主人不會再回來了"不知道為什麼一定要搞得好像很煽情
還有運將 司機就司機 一直運將 好像很可愛一樣超煩
作者:
lword (Ali)
2016-03-06 02:13:00就有人愛看啊
作者:
avecmoi (我們生活的風景)
2016-03-06 02:18:00劣質新聞看太多有害身心喔
作者:
kamayer ( 沒我的日子 妳別來無恙)
2016-03-06 02:18:00還有大體 都亂用 大體是用來尊敬大體老師的
作者:
avecmoi (我們生活的風景)
2016-03-06 02:19:00多看例如地球圖輯隊 公視 BBC中文 等等
只有我覺得這篇也很難閱讀嗎...但我最討厭的是新聞標題是問句,騙點閱率那種
超討厭blabala 恐 blablabla ==
作者: misstw (喬伊) 2016-03-06 03:04:00
還有現在很愛亂引號,搞不清楚標題的重點是什麼縮略語 孩 嬤 嘸亂用,國台不分,文白也不分@@
還有動不動就怒轟/嗆,結果實際看影片根本不是那回事
詞彙量跟以前差很多 詞都那幾個 常誤用 太白話(生活化可能算優點)有的主播甚至有口頭禪。懷念口條好的老主播
作者: musetime 2016-03-06 09:33:00
台霉已沒救
作者: Zoeyyyy (斗斗) 2016-03-06 09:33:00
抱歉看到桶屁颱不小心笑了
作者: tyccu (mccmm) 2016-03-06 09:58:00
現在新聞也跟一些網路文章學壞了,標題喜歡話講一半,不然就是不講文章主角是誰的標題
討厭嗆+1 還有明明只是疑似,標題打的是確定一樣。