最近一直沉迷於日劇/日綜
不知不覺連生活上都被影響了
尤其是講話方式過度謙虛(?)
在日劇/日綜聽到很自然
但在一般生活上不小心使用被說有股違和感 或是卡卡的……
例如 最近常常說或是打字寫信:
1.如果大家能從中找到樂趣 真的是太好了呢/會很開心呢!
>>>>朋友:好噁……/你在酸人嗎(?)/找不到辣
2.如果有空的話 請務必XXX(做某件事或是幹嘛幹嘛的)
>>>>朋友:好噁……/是不熟嗎/所以是什麼時候要交?/啊一直沒空咧?
3.雖然XXXX 但是還是希望大家繼續支持指教!/加油!/堅持下去!
>>>>朋友:好噁……/共三小?/廢話嗎/你好假……
突然意識到自己變這樣了 過度禮貌(?)好像真的蠻怪的………
日本人也不是對每個人說話都是那個樣子,你舉的例子那是
─=≡Σ((( っ'∀')っ 我最近也狂看 腦中會有日文
作者:
THH (立志當睡神)
2016-04-10 23:25:00被朋友笑死XDDDDDDDD
哈哈我剛看完阿淺來了,整個關西腔很嚴重啊!之前看八重之櫻的時候講話就完全是會津腔...XDD
作者:
jaykill (jaykill)
2016-04-10 23:35:00不錯 你有當主管的資質 公司主管滿常講這種假掰話的
作者:
dswen (牛河)
2016-04-10 23:45:00你還沒有進化成狂用否定用語(ex你不要一起去吃飯嗎) 還好啦
Air大大舉的 A-No(舉手)真的超經典的拉XDDDDDDDDDD
另外還有時代劇大河劇看多了,用語變得有點詭異...
作者:
kiloga (嘎嘎)
2016-04-11 00:10:00我被說很愛 ヘェ 自己是沒注意到
作者:
satan2619 (cloudyelf)
2016-04-11 01:04:00感覺不是跟朋友的對話呀~真的會起雞皮疙瘩的用語XD
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2016-04-11 01:18:00其實還好......
作者: hanasshi1414 (☜梨子好吃⑭) 2016-04-11 01:24:00
我姊姊最近一直喊主任(日文)ˊ_>ˋ
作者:
lilavadee (lilavadee識到自己真的ꬳ)
2016-04-11 08:36:00會耶,但沒有原po那麼誇張哈哈。昨天跟好一陣子沒聊天的朋友講電話,被對方質疑為何說話變得那麼委婉,但半小時後就被朋友打回原形了XDDD
作者: moccabranco 2016-04-11 10:29:00
吐槽+禮貌+說教 然後就變邊緣人了....