因為超過平時睡眠時間有點睡不著再來一篇好了
下次要PO文大概要半年後吧
本文Go Dutch指的是各付各的
AA指的是平均分攤
跟很好朋友吃飯都是互請
會很有默契的找跟之前的餐廳不會差太多費用的
跟其他朋友吃飯都是Go Dutch比較多
好處是不用在意數字 只要點自己喜歡吃的就好
又不用欠人情
AA除非是團體講好直接平均分攤才會選擇的
如果兩人點的餐價錢差異太大
AA其實是占了其中一人的便宜
看板上都喜歡AA
那妳們在吃飯時會因為怕價錢落差太大AA不公平
而盡量選擇吃價錢相同的嗎?
作者:
js0233 (鬆餅小姐)
2016-04-26 03:39:00跟朋友出去,無論怎麼付錢我基本上都會點差不多價位的誒,除非說真的比較想吃其他價格的。
作者:
oee6197 (喔咿喔伊~)
2016-04-26 03:43:00快炒店那種才會AA
我猜板上一直講AA是因為他們以為AA就是Go Dutch的意思?
作者:
Xceberus (foux du fafa)
2016-04-26 03:53:00看不懂AA
作者:
eeeeec (伊咿吚)
2016-04-26 03:53:00互吃或一起點才AA
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2016-04-26 04:16:00為什麼維基說AA=Go Dutch??
我本來以為一樣,後來網路查到發現不一樣,AA是對岸用語,我還特地問了對岸的朋友,他們說是平均分攤沒錯。
作者: NanFish (厭倦) 2016-04-26 04:38:00
板上講的AA應該多是指各付各的吧
作者: reginapien 2016-04-26 04:43:00
感覺鄉民平常講的AA都是指go dutch的情況
跟男友AA,因為會互相吃餐點;跟朋友大多go dutch,除非吃熱炒或是合菜才會AA
分著吃的話就平分阿,自己點自己的套餐就付自己的到底在複雜甚麼
點很多一起吃才會AA 各吃各的當然go Dutch
也要看餐廳性質,吃套餐當然各自付,但合菜就沒辦法啦
作者:
zxnstu (江)
2016-04-26 05:17:00我一直以為一樣呢@@所以AA是有可能當分母的意思
作者:
chukchi (..)
2016-04-26 05:26:00中文維基上是錯的喔 寫下那個敘述的人的帳號已經被禁了XD
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2016-04-26 05:31:00我還以為兩種都依樣
作者:
yinglian (特級小主廚)
2016-04-26 06:05:00除非差太多不然我都AA 沒差那幾塊錢
作者:
preppie (Puti tai nobiu)
2016-04-26 06:31:00AA不是大陸用語,是英國用法,自己查wiki,之前在影集也聽過AA
習慣用 go Dutch,AA = American Airlines
作者:
LWEN (加油吧)
2016-04-26 06:53:00哈哈哈還以為兩個都一樣
亂講 go Dutch = AA,equal share才是平均分攤是後來荷蘭抗議為何各付各的叫go Dutch,所以避免歧視,才又創另一個中性詞AA來取代go Dutch
作者:
yuhung (MimiBao)
2016-04-26 07:10:00結果到美國後,歪果人都直接用separate沒人講"去荷蘭"
作者:
tinyyu (迷你建築魂)
2016-04-26 07:25:00跟男友AA,不然就是互請,跟朋友多半各付各的
作者:
adrienJPFR (☆ princess de U文 ☆)
2016-04-26 07:31:00美英都用去荷蘭比較多好嗎只有台灣在那邊欸欸
作者:
stw0975 ( )
2016-04-26 07:32:00原來如此
作者: ALENDA 2016-04-26 07:36:00
有人如果點很多酒精飲料的話會差很多
你是真的遇過點很貴的然後故意跟你AA而不是go dutch的嗎= =還是只是在維基查到想烙一下
作者:
sweetco0 (Cindy Q)
2016-04-26 08:19:00我也以為AA就是Go Dutch..
AA下來也不會差多少啊,朋友就不會計較 因為會吃對方的食物
作者:
jujuice (jujuice)
2016-04-26 08:28:00會特別去註明的 就是幫別人付錢在不爽 不然一起去的 吃喝會差多少 總不可能有人一直喝酒 點高單價的
作者: cat0602 2016-04-26 08:49:00
看對方經濟狀況
作者:
qwe987 (Cactus)
2016-04-26 08:57:00情人才會AA 朋友各付各的 除非大家一起吃的還有go Dutch 帶歧視意味 可用spilt the check
作者: bket (nina) 2016-04-26 09:07:00
好像很少人講go dutch了
作者:
Smile916 (笑笑Ou<)
2016-04-26 09:25:00我也以為板上的AA就是各付各的意思O.O
作者:
rina1028 (りなぴょん)
2016-04-26 09:28:00以為是一樣意思+1,通常點套餐的話都是各付各的吧?除了一起點的桌菜,一起吃的不平分要怎麼各付各的o_o?
作者:
llliii5 (li)
2016-04-26 09:31:00原來有差!?我一直以為大家講的AA就是各付各的意思
作者:
wish819 (少女)
2016-04-26 09:35:00Go Dutch 在美國還是很普遍唷我是指go Dutch這個用法~
作者:
OneDrive (囊括生活大小事)
2016-04-26 09:38:00熱炒之類AA, 套餐這種Go Dutch
我跟朋友都是go dutch 一起吃的再平分。跟男友都是godutch 然後一起吃
作者: cih0917 (貓在我在) 2016-04-26 10:12:00
都各付各的,一起吃才AA,不想遇到那種明明吃比較多還一副AA理所當然的人
作者: RandyTA 2016-04-26 10:18:00
A_A
作者:
makihara (Frozen In Time)
2016-04-26 10:26:00跟朋友都是go dutch而且還會交換吃跟男生朋友一樣go dutch 而且我還分一半飯量給對方
Go Dutch 少用,spilt the bills可用
作者:
makihara (Frozen In Time)
2016-04-26 10:29:00不過我真的覺得性格決定吸引什麼樣的朋友(or異性)
作者:
bongjin (bongjin)
2016-04-26 10:40:00我在美國沒聽過go dutch耶 都是講split
之前也以為是一樣意思....不管情人朋友都喜歡各付各的
作者: curaredomgl 2016-04-26 10:56:00
吃和菜平均分攤,吃套餐各付各的.
作者:
Suki061 (殺殺)
2016-04-26 10:58:00我也以為一樣...
我不介意耶 反正出去吃飯的都是好朋友 多出也無所謂
作者:
clarelynn (是這樣想的。才想要大事m)
2016-04-26 11:01:00我住美國。這裡的人要都是說separate 或是 split 喔
作者:
nanalia (娜娜莉 )
2016-04-26 11:21:00我都是互請 很少各付各的
作者:
loloveit (猴子吱吱叫)
2016-04-26 11:57:00跟朋友都go dutch阿。除非是那種份量都很大份的或是合菜型餐廳,才aa
作者:
em36 (樂)
2016-04-26 12:49:00美國都說go dutch比較多喔!我聽在美國的學妹跟她老公還有家人都是講go dutch,朋友也是
作者: aster741 (憤世嫉俗的臭酸酸) 2016-04-26 12:58:00
不都一樣
作者: connie0418 2016-04-26 13:40:00
以為一樣欸哈哈哈
作者: touchbird (新竹彭于晏) 2016-04-26 15:55:00
我男生 比較少互吃對方東西 各付各的比較多
作者: Stara999 2016-04-26 17:09:00
以為一樣囧。那我就無法接受AA,因為我是個對自己在吃上面省到快病態的人
作者:
alexroc (吉娃娃大師)
2016-04-26 18:39:00史普利特