例如最近看到一則新聞,說「金魚的記憶真的只有傳聞中的七秒嗎?」
1.
(金於記憶只有七秒?)
其實並不然欸,如果只有七秒,那他咬到自己的舌頭等了7秒不就不會痛了(幻想)
肚子餓了馬上看一下手表,倒數一下下,魚寶寶魚媽媽說「我忘記餓了!」
「很快,金魚就對電擊形成了記憶,當它們看到光的時候,不等電擊釋放到水裏就會迅速遊
到魚缸的另壹頭,以躲避電擊。設計實驗的科學家們發現,只要進行合理的訓練,這些金
魚可以在長達1個月的時間裏壹直記住躲避電擊的技巧。」
由這個研究可以看出至少也有1個月長的記憶阿!!由此可知網路謠言還真可怕
(資料來源:https://goo.gl/fyNOVE)
2.
笛卡兒「我思故我在」其實應該翻作「我思我在」比較正確。
如果要說「我思故我在」是代表了因果關係的連結;
可以換句話說:「我思我在」是強調一種狀態表示,而非因果連結,正才是笛卡兒的意思
1.當我在思考時、懷疑時,確信我即存在。
2.當我存在時,那個我是正在思維、懷疑的。
有發現嗎?翻成「我思我在」時,順序可以前後調換,其因果性的連結就沒那麼強了
。