作者:
ptt9999 (ptt999)
2016-08-09 18:36:40一直很好奇
janet已經出道很多年
但現在她講話還是很重的外國腔
但公益廣告的腔就沒那麼重
不知道是不是廣告主覺得要找有外國腔的
會比較高級
因為有些人會覺得這樣很好聽,有些人會喜歡外國腔然後會歧視其他口音,笑別人發音不標準就像是外省人喜歡說別人台灣國語一樣XD
因為她在國外待超久吧...感覺不是回來幾年就能改的
看情況 有的人改不回來 人的口音跟他小時候(12歲前)的環境影響 在開始學講話那時候的狀況也會造成不容易
作者: todayful 2016-08-09 18:44:00
翁倩玉去日本多年,現在中文也都講不好了啊,有個感覺會仔仔細細檢討台灣人英文口音的也就台灣人了,出了國才會發現國外就是南腔北調,語言只是溝通的工具
逆的口音 (個人經驗跟觀察身邊的各種小留學生們)我個人國語小時候是跟華僑學的 回台灣的時候的確因為這樣被同學嘲諷了很多年 後來又出國 現在口音更是整個亂跑了 基本上你用什麼口音跟我講話 我會模仿你的口音回答 因為我已經不是很確定怎樣講不會被笑了 跟你講一樣的口音通常沒問題 台灣對口音真的很看重呢XDD
光看Costco就知道啦XD就有很多假掰口音魔人喜歡糾正別人怎樣唸才對
其實語言大多有口音模仿的課程 我知道有台灣家庭花錢特意把全家都訓練成英式英語腔調(還沒搬去就先訓練好)第一次聽到也是覺得滿妙的 (這種課程我也上過 如果不考慮學習腔調 其實很有趣因為要念很多繞口令)
事實上如果非母語,又不需要去當地生活,只要溝通無虞就夠了,但是很多人會對腔調有莫名的優越感 真的很神奇
作者: todayful 2016-08-09 18:56:00
拿英國來說吧,這個影片
https://goo.gl/RPYPSp就介紹了英國17種不同的口音,那些老愛拿發音說事的要說哪一個才是正統嗎?還是只能是牛津腔才叫「正確」的英語XD,那美國這麼大人種這麼多,要選哪個?加州腔?
我個人解讀成這樣 因為台灣特殊的政治歷史原因語言/口音是非常重要的判斷敵我?階級分別的工具很多人不知不覺中非常重視口音 尤其是中文的口音
today好像不太懂大家在說什麼,口音漸漸受當地影響改變不是問題,而是有些人會刻意假裝某種口音
其他語言的腔調重視只是一個附加的現象而已話說 不知道有沒有注意到 台灣這十年來 媒體使用的腔調已經大大改變了 我個人聽起來是覺得偏中國腔 XD
作者: todayful 2016-08-09 19:00:00
那假裝或不是假裝誰來判定?這是一種罪惡嗎
我個人是覺得,通常假裝的人講話會很強勢,咄咄逼人讓人覺得很不舒服,重點是讓人覺得不舒服啦然後硬要夾雜很多英文,好像逼你要用英文回他話一樣
我個人覺得 假裝 只是一種 想要融入或分別 不同群體
更何況中英混著說,我男友ABC,大學畢業才回臺灣,也沒有動不動中英交錯,只有在忘了中文該怎麼說的時候才會用英文形容
是不是假裝,聽得出來啦 如果不讓人覺得不舒服也不會被討厭啊
作者: todayful 2016-08-09 19:04:00
我只是覺得這種攻擊有點莫名其妙而已,我可以理解裝腔作勢過頭給人的感覺並不好,但擴大攻擊就免了吧
擴大攻擊的部分是哪些啊? 我覺得歧視別人口音比較有被攻
名詞說英文就算了,有些人就很愛刻意說話說到一半落英文,讓人尷尬症發作
我因只覺得 如果大家都想說 啊這個人 有這種腔調/故意做某種腔調 有什麼他的原因 然後去理解這原因 但不多做其他他想 就好了 但這大概是不可能的吧
很難 連理解背後的原因都會被嘲笑 就像原住民口音也是被笑 笑了半個世紀還在笑
作者: todayful 2016-08-09 19:09:00
不過談吐重要的是內容不是發音吧,我不覺得別人這樣說話我會尷尬,不過我也不反對妳感覺尷尬的權利
大多數台灣人,只要聽到和印象中美式英語不一樣的就說是英國腔/歐洲腔
醫生 護理師 工程師教授講術語的時候就不會讓人覺得尷尬不曉得為什麼耶
腔調什麼的其實我沒那麼在意,模仿腔調也是學習語言的一個部分,比較反感的是中英穿插我不是因為發音尷尬喔,請不要斷章取義
作者: todayful 2016-08-09 19:13:00
那也請妳不要對我預設立場,謝謝
作者: susuqi (舒舒淇) 2016-08-09 19:14:00
人家obov也沒有假鬼假怪啊
作者: todayful 2016-08-09 19:15:00
從前面認為我不懂大家在說什麼,到後面聲明叫我不要斷章取義,抱歉對我來說有點預設條件了不睡覺吵這個我也真夠無聊了......
口音 中英文夾雜 優越感 模仿,全部一起戰好亂XD
所以你知道大家反感的是什麼嗎?跟你舉翁倩玉的例子完全不同啊,你確實斷章取義說我因為口音而尷尬,我可沒說這種話喔
作者: todayful 2016-08-09 19:18:00
我覺得我有點吃飽太閑是真的因為我一開始根本沒講你,你跳進這篇指名我啊,我講的是那篇原文就有人拿英文口音說事啊不然我幹嘛講到口音,又沒說是你說的,但你id叫陣的是我啊,然後其實我好想睡覺喔
作者: todayful 2016-08-09 19:23:00
然後我不尷尬的是中文夾雜,後面尷尬講的是這個,備註一下
接觸過的外國人表示願意講比較重要...就算是單字也能溝通連講都不敢講的他只覺得你根本放棄溝通
最奇怪的是土生土長的台灣人操ㄧ口外國腔國語,尤其台灣藝人
作者:
kinki2343 (kinki2343)
2016-08-09 20:07:00janet至少還會學臺語,有些腔調沒人糾正真的不會改
作者:
yulijih (蘇格蘭摺耳貓)
2016-08-09 20:09:00他來臺灣前只會英語臺語西班牙語之類的 非土生土長 本來有外國腔調很正常
作者:
zamora (nana肥肥)
2016-08-09 20:34:00她跟只出國幾年的不能比阿,就像我人在國外五年了台腔一樣重,小時候才是關鍵,那種出國幾年的就別裝。不過台灣人真的很愛笑別人發音/腔調,事實上那些嘲諷的人自己也不見得能說
難改腔調+1,聽那些來台十幾年的外配或中配說話就知道,跟光頭一起來台灣的老兵也是
作者:
st88201 (shacil)
2016-08-09 21:27:00她是改不了吧…
Janet是真ABC,腔調難改,我是指台灣本土藝人,ex就冷,叫不出名小模,那口abc腔去哪學來的