前幾天一個女同事邊看手機上的韓國男星唱歌
一邊激動的和旁邊的女生討論他有多帥
然後就說 他的聲音好聽到讓我的耳朵懷孕了!
我常常看到這種用法 但不太了解是什麼意思
女孩身邊的人會這樣用嗎
好聽到讓耳朵懷孕是什麼意思?
作者: zero1129 (zero) 2016-08-20 12:52:00
耳朵裡面有小Baby
作者:
kolight (登登)
2016-08-20 12:52:00督錯洞
作者:
zhen10 (水霉人)
2016-08-20 12:52:00耳朵被內射
作者:
BerITh (戀愛修理亮)
2016-08-20 12:53:00.....我至今還是覺得韓樂沒什麼
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2016-08-20 12:54:00你去看聲優版阿 一堆這種用法
作者:
Nnninmg (白目不是病)
2016-08-20 12:55:00勿內射
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-08-20 12:57:00女生說讓我懷孕了=男生說讓我in in的
作者:
miaomao (やらないか?)
2016-08-20 13:11:00日本很愛這種說法阿
作者:
jingl (瘋狂叫什麼名字)
2016-08-20 13:12:00花痴用語而已
作者:
etwbok (鱷魚)
2016-08-20 13:13:00作者: yy810516 (LJE) 2016-08-20 13:15:00
男生不能說好聽到要射了 會被當變態
作者: shalidi (海人) 2016-08-20 13:19:00
中國網站出現的頻率很高XD
作者: v31429 (ç“œå›ãƒ¡ãƒãƒ³å®‡å®™) 2016-08-20 13:20:00
原本是從日本過來的,當時nico彈幕多半都有這種用法,可是最近好像沒那麼多了吔
作者: tddt 2016-08-20 13:24:00
好蠢的用語,宅宅真不能理解
作者: f8301018 (元) 2016-08-20 13:27:00
很蠢
作者: aria168 (aria) 2016-08-20 13:28:00
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2016-08-20 13:28:00宅宅不能理解? 動漫宅都馬知道這種用法= =
作者:
evevt (eva)
2016-08-20 13:37:00什麼鬼==
作者: zaq266 (zaq266) 2016-08-20 13:45:00
帥到懷孕
作者: yunari26kb (栗子沙拉醬) 2016-08-20 13:57:00
因為這種用法有很多歌手聲優不喜歡大家才漸漸不用的我說日本圈
作者:
burza (:D)
2016-08-20 14:11:00就耳朵被中x阿,不過講懷孕比較好聽拉
作者: shine345456 (shines) 2016-08-20 14:12:00
好聽的誇張說法 比起這個我比較常說可以配十碗飯
作者:
megreen (米格林輪胎★=(っ′ω`c))
2016-08-20 14:16:00=////////=
作者: eatingshit (別懷疑我叫宜霆謝) 2016-08-20 14:45:00
我當兵的時候常常被叫耳朵長包皮 一直不懂
作者:
ral429 (計畫之外。)
2016-08-20 14:54:00表示這歌聲有其他廢魯宅宅沒有的性感魅力呀(≧v≦)啊酸宅可是連耳朵懷孕都辦不到的呢~(≧3≦)
作者:
lrip (yun)
2016-08-20 15:12:00耳包,表示你耳聾
作者:
Fanning (分你)
2016-08-20 15:28:00不知道怎麼那麼多女的子宮長在耳朵裡
作者:
mj2124 (CL)
2016-08-20 15:30:00什麼時候生呢
作者:
jojia (jojia)
2016-08-20 15:40:00二樓XD
作者: gio8562 (基歐) 2016-08-20 16:35:00
我也超討厭別人這樣說~好聽有磁性之類的有很多形容詞可以用啊...
作者: maggie65 2016-08-20 17:09:00
這詞不知道怎麼來的...
作者: skana ( ) 2016-08-20 17:59:00
很討厭這種用詞+1 是有多想被中X啊 用這種形容詞覺得很難聽
作者:
beitou (beitou)
2016-08-20 18:25:00難聽
作者: comawu (玉樹臨風美男子) 2016-08-20 18:51:00
射在耳朵裡就會這樣
英文也有類似說法 music to my ears
作者:
billiomos (billiomos)
2016-08-20 19:26:00噁心 跟男生說什麼射惹ㄧ樣難聽
作者:
bbufoul (盯盯)
2016-08-20 20:11:00你沒跟上
作者:
irene160 (鬼出示人滾)
2016-08-20 21:03:00莫名其妙的用法 噁
作者:
evevt (eva)
2016-08-20 21:31:00music to my ears算類似用法嗎? 所以翻譯成音樂中出我的耳囉@@
作者:
PACAT (YUMI)
2016-08-20 21:37:00很噁,是有多想懷孕
作者:
xo12338 (橘子)
2016-08-20 22:30:00好聽到爽翻天
作者:
Funkkk (妙齡女子)
2016-08-21 02:24:00去聽抖森唸圓周率就能不言而喻了
作者:
RLH (我們很近也很遠)
2016-08-21 18:07:00臺灣吧的旁白聲音就很好聽