又不是只有美國是說英文的
其實 原原PO跟你說
我也也看不懂草寫說
我現在比較好了
被同事強迫訓練出來的結果
但是速度還是很慢的
有時候還會認錯
我同事 (加拿大人) 也會想說
乾脆就來教我寫字吧
對次們來說
印刷體是叫做 PRINT出來
寫字就是指寫草寫體
聽國小的同事說
以前在國小3年級時要開始教草寫
也就是要開始學寫字了
但現在的新課綱把草寫的教授拿掉了
但很多老師還是會教
因為他們認為
不會寫草寫
算是不會寫字滴
那以我來說
因為我不太會認草寫
所以我都會叫我同事幫我PRINT出來
我也會叫我的學生
盡量別寫草寫
因為我不太會看
我之前有花了點時間練草寫
被我同事一直糾正 很QQ滴
目前 大家都很配合我 感激
但他們聽到說我不會寫草寫的時候
也是反應是
哇
你不會寫字呀??!!!
呀 就從小沒學過 QQ~~~
※ 引述《disapproved (Titus)》之銘言:
: ※ 引述《Tomwelcome (唐先生)》之銘言:
: : 學生時代的事,突然想到。
: : 先介紹一下,我是讀外文系的,英文能力自評大概是相關系所中上程度吧。
: : 不過老實講我看不懂英文草寫。學校沒有教過,我也沒主動去學。
: : 有一次要分組做一個練習,老師會用英語講一段課,組員們要分工做筆記後交給其中一個
: : 人統合,然後上台重述課程內容。
: : 那次我負責做統合的人,拿到大家筆記後發現其中一份竟然是(還蠻漂亮的)草寫,我完
: : 全看不懂上面寫什麼!
: : 我只好請那位同學來一邊跟我講解,她從頭到尾就一副“蛤~?你看不懂喔?”的不屑表
: : 情。最後也拖延到了報告的時間。
: : 我個人覺得她只是想炫耀自己草寫很漂亮,我覺得這樣蠻沒有禮貌的。
: : 但我跟家人分享,他們都說是我明明讀外文系還看不懂草寫比較誇張。
: : 請問各位覺得,到底是我自己不應該看不懂,還是對方不應該故意寫草寫啊?
: :