文青我比較喜歡的就是 哲青 WTO姐妹會主持人
之前旅遊節目自己花錢製作有深度的旅遊節目(跟一般的不同)
算是可以有深度也可以膚淺 還會算塔羅牌
※ 引述《loveswazi (ffff)》之銘言:
: 大概像駱以軍
: 大頭大臉的
: 長得有點幽默
: 然後很愛掉書袋
: 每次文學競賽講評都要扯國外作家
: 就是為了證明自己讀過很多書
: 然後就評判別人作品不夠本土化
: 然後很會堆疊文字
: 文青大guy4這樣
: ※ 引述《Icelandicmen (Ice 艾斯)》之銘言:
: : (原文部分恕刪)
: : 中我笑點XD)、喜愛喝星巴克
: : 克的(笑)
: : 雖然文青一詞在維基百科還是跟文藝青年、文學青年放在一起
: : 但文青應該算是一個很全球化的社會現象,常與hipster一詞相映
: : hipster在進10多年的變化,可以說是在IG盛行之後開始達到高峰
: : hipster的資料稍微估狗一下就有很多了,這我就不先多寫了
: : 但目前以台灣媒體或年輕族群的使用上
: : 也跟歐美先行幾年的hipster風潮一樣,幾乎是在IG普及之後登上高峰
: : 文青一詞的定義比較像是形容自身「新型態的生活態度」
: : 舉個比較明顯的例子好了,像是出去玩、拍拍照這點
: : 以前很多人上去九份金瓜石之前會在哪裡下車拍照?
: : 當然是陰陽海跟黃金瀑布啊?但是現在的人會在哪裡?
: : 一定不少人會說要去廢煙道、十三層 (但是現在進去這些地方是違法的喔,請注意)
: : 拜託,若在6年前說你要去十三層或廢煙道,一堆人說你神經病去有毒的地方幹麻
: : 現在就會跟你說:哇!你這張拍得好好,好文青喔!
: : 更不要說像是天外天劇場、聚奎居這類的廢墟
: : 以前一定一堆人笑你去鬼屋,現在會說你去廢墟、拍照真文青
: : 不過相較文藝青年、文學青年這兩個詞的定義
: : 其實還是比較能狹隘地放在一些專職創作、或是高知識份子的人身上
: