※ 引述《MFans (電影迷)》之銘言:
: As title
: 英文好的定義到底是什麼啊?我常常都很疑惑,考過多益和托福,成績就台灣的平均值
(
: 8xx和7x),看經濟學人雜誌仍然只有八成看懂,更不用說台灣腔口音,因此104上的英
文
: 我大概都選「中等」,畢竟我好像也沒到精通耶
: 這標準到底在哪啊?
: (超級困惑)
我目前在外商工作,也許可以給你一點意見參考,依照鄉民跟你的標準
那精通大概已經是母語等級的程度
可是。。。事實上英文對我們來說是外國語言
如同中文之於老美,老日一樣
你不會去要求一個老美或老日中文口說能力像你一樣,老美或老日能流順的表達中文,即
使是很簡單的辭,通常我們都覺得他很厲害了
反過來說也是,工作上能溝通敢講,基本上老美是不會覺得你英文差(因為你是外國人)
所以在工作上或104的語文能力並不是要像母語那樣才能在外商工作
那在履歷上到底要選中等,還是精通?
我只能跟你說,如果你是面試者,你都知道履歷會灌水,寫精通的程度也許不見得很好,
那會自動寫中等的。。。那程度大概是爛的可以(最好的標準就是去考張多益來放在履歷
上,或是公司面試時會考仿多益,你寫精通或中等對面試者來說幾乎沒有參考價值)
你自己評估你要選哪一個
另外,台灣多益平均成績大概500-550
但是ptt鄉民例外,鄉民的成績大概是1000分起跳。。。