[心情] 聯合公園官網Dear Chester(附翻譯)

作者: bambooyu (塞鼻子)   2017-07-25 01:05:24
https://linkinpark.com/news/news/448101/dear-chester
DEAR CHESTER
MON, JULY 24, 2017 AT 7:00 AM LINKIN PARK | 64 COMMENTS
Dear Chester,
Our hearts are broken. The shockwaves of grief and denial are still sweeping t
hrough our family as we come to grips with what has happened.
You touched so many lives, maybe even more than you realized. In the past few
days, we’ve seen an outpouring of love and support, both public and private,
from around the world. Talinda and the family appreciate it, and want the worl
d to know that you were the best husband, son, and father; the family will nev
er be whole without you.
Talking with you about the years ahead together, your excitement was infectiou
s. Your absence leaves a void that can never be filled—a boisterous, funny, a
mbitious, creative, kind, generous voice in the room is missing. We’re trying
to remind ourselves that the demons who took you away from us were always par
t of the deal. After all, it was the way you sang about those demons that made
everyone fall in love with you in the first place. You fearlessly put them on
display, and in doing so, brought us together and taught us to be more human.
You had the biggest heart, and managed to wear it on your sleeve.
Our love for making and performing music is inextinguishable. While we don’t
know what path our future may take, we know that each of our lives was made be
tter by you. Thank you for that gift. We love you, and miss you so much.
Until we see you again,
LP
Visit Chester.LinkinPark.com
~~~~~~
Dear Chester,
我們悲慟萬分。震撼、難以承認的哀傷依然讓我們措手不及,鑒於剛發生的這件
事。
你觸動過太多生命,或許遠超乎你的想像。過去幾天,我們收到了泉湧般的愛
和支持,不論公開或私人的場合,來自世界每個角落。Talinda和家人們很感謝這些心意
,也想告訴全世界,你是最好的丈夫,兒子和父親。少了你的家庭將不再完整。
和你談論過未來幾年的計畫,你的熱忱鼓舞了我們。你的離去,留下一個無法
填補的空洞──一個狂烈、幽默、充滿抱負、創造力、善良又慷慨的聲音不在了。我們會
提醒自己,密不可分的惡魔奪走了你。畢竟,是你唱出那些惡魔的方式,讓我們每個
人愛上你。你勇敢展示他們,也因如此,讓我們團結,敎會我們更多人性。你擁有最寬大
的心,而且從不吝於給予。
我們對創作音樂和演出的熱愛不會抹滅。雖然我們不確定未來的道路,我們知
道,你讓我們每個人的生命更美好。謝謝你的禮物。我們愛你,而且好想念你。
直到我們再相見,
LP
作者: bambooyu (塞鼻子)   2017-07-25 01:06:00
(翻譯自翻,歡迎指正)感動又心碎的聲明:'(
作者: fishbliss (Smile silently)   2017-07-25 01:10:00
(cry)
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2017-07-25 01:11:00
感謝翻譯QQ
作者: veroverovero (東區丘比特)   2017-07-25 01:26:00
line收到看完有夠難過
作者: eveleo10 (( ′∀‵)   2017-07-25 01:38:00
QQ
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2017-07-25 01:41:00
剛看完Mike的貼文,真的好難過
作者: seediq (路過)   2017-07-25 01:57:00
QQ
作者: scoutking85 (85之王)   2017-07-25 02:02:00
QQ
作者: punkXU (龐嗑墟)   2017-07-25 02:05:00
真的很難過很難過
作者: BlaBlaBon (巴拉崩)   2017-07-25 02:38:00
qq
作者: baumann (不願讓你一個人)   2017-07-25 03:02:00
哭哭
作者: WMstudio (Wayne 韋恩)   2017-07-25 06:20:00
Goodbye Chester...
作者: Circle1021 (圈一個圓)   2017-07-25 07:57:00
QQ
作者: saiil (單,蠢)   2017-07-25 08:09:00
哭了
作者: sky225188   2017-07-25 08:09:00
眼眶泛紅了
作者: ansower (sappy)   2017-07-25 08:33:00
今晚在中山足球場有辦追思會
作者: sizukuchrist (sizukuaosora)   2017-07-25 08:42:00
QQ
作者: minaminojill (hisako)   2017-07-25 08:43:00
QQ
作者: susuless (澄)   2017-07-25 08:50:00
QQ
作者: bearweb (麥克華斯基)   2017-07-25 09:33:00
最後一句實在爆淚..
作者: sk943283 (施施)   2017-07-25 09:52:00
QQ
作者: jojolia69 (Jolia)   2017-07-25 10:13:00
難過
作者: tina5229 ( )   2017-07-25 10:16:00
QQ
作者: dollball (娃娃球)   2017-07-25 11:26:00
謝謝翻譯QQ
作者: hsuanjung (HI~)   2017-07-25 11:47:00
QQ
作者: sophie60341 (yo)   2017-07-25 13:01:00
真的好難過QQ
作者: avrilapi (希望有彩虹)   2017-07-25 13:03:00
T_T超難過的.................
作者: meimei2016 (meimei)   2017-07-25 13:04:00
謝謝翻譯,昨晚重聽經典,覺得他真的死了,覺得好寂寞。R.I.P.抱歉沒能做什麼。
作者: erinneedslov (Erin)   2017-07-25 15:20:00
So sad~
作者: Nightu05 (Tiffany)   2017-07-25 15:26:00
唉..QQ
作者: toxicworld (瘋狂世界)   2017-07-25 20:05:00
最後一句差點落淚
作者: edwardbeng (edwardbong)   2017-07-25 23:53:00
難過好幾天了 還在難過 只能在YouTube 懷念他

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com