作者:
frothil (水逆)
2017-12-12 21:54:13今天在公司聽到有同事稱呼親戚為「極品」,就我所認知這是對岸小說常用的形容詞,屬
於貶義,可是 應該沒有普及化 到臺灣日常生活對話中每個臺灣人會曉得負面使用,
我覺得臺灣人使用「極品」還是用在字典裡頭原本的意思上,有褒獎讚美之意。
結果同事和我說貶義詞的「極品」在臺灣已經講很多年,大家都知道意思。
咦?這是真的嗎?
請問大家平常生活中真的會使用貶義詞的「極品」嗎???
作者:
ChenDao (陳到字叔至)
2017-12-12 22:04:00極品不是貶義吧 只是如果有人用酸言酸語 他才會變成貶義本質還是褒
很常見聞吧。例:隔壁老王她女兒長得真不錯 極品呢。
作者:
ChenDao (陳到字叔至)
2017-12-12 22:11:00這牛排真是極品但是 問題在於 極品是屬於非常激動 極端的詞 非常的情緒化的詞 這些特點從另一個面向來看 是所謂的假掰 所以通常你在外面說極品別人會認為你在酸他
作者:
frothil (水逆)
2017-12-12 22:24:00太深奧了所以極品親戚真是臺灣常用語嗎?cbr6000810 女兒到底是美還是醜?
作者:
b2uty03 (累)
2017-12-12 22:47:00之前有看人發文寫到極品親戚 沒看前後文 根本不知道是貶意
作者: w840122 2017-12-12 22:49:00
有用來形容朋友的前男友
不就反諷?台灣的小孩真的很棒 那張圖不是常被用在反面的意思上嗎哈哈