http://t.cn/RRxJFzY
A 99-year-old man killed two teenagers in a head-on crash by driving his RV
at night without headlights on the wrong side of a Florida highway,
investigators say — and records show he recently passed a re-examination in
his home state of Michigan that allowed him to keep his driver’s license.
調查員指出,一位99歲的老翁在半夜開著他的休旅車,沒開頭燈又逆向的在佛羅里達高速公路上開著。而他在最近才在州中的駕照驗證考中合格以保留他的開車駕照。
Michigan driving records obtained Thursday by The Associated Press show that
someone reported Walter Roney to state motor vehicle officials in September,
recommending the Dearborn resident be re-examined to determine whether he was
still competent even though he had no recent accidents or tickets.
密西根的汽車報告顯示有人向州政府檢舉這位住在Dearborn的Walter Roney的駕照,認為他的駕照即使沒有任何事故,也應該被重新檢驗是否它的開車技術能夠仍然勝任。
He passed that test Jan. 8, 29 days before Tuesday night’s crash in Fort
Pierce that killed Santia Feketa, 18, and Britney Poindexter, 17. The best
friends were on their way to a skating rink.
他在1月8號(事故前的29天)通過考試。而稍後的交通事故使得18歲的Santia Feketa以及17歲的Britney Poindexter在前往溜冰場的途中不幸喪生。
According to Michigan officials, drivers who are re-examined may be required
to pass a driving test and tests of their vision, road sign and law knowledge
to keep their license. They can also have restrictions such as a ban on
night-time driving implemented.
根據密西根官方指出,重新測驗的駕駛需要通過路考以及視力測驗、路標以及相關法律知識的考試才能繼續持有其駕照。而這些駕駛也在開車上有所受限,比如在夜間不能開車等。
Fred Woodhams, a spokesman for the Michigan secretary of state’s office,
which oversees driver’s licenses, would not say who flagged Roney’s ability
to drive, citing confidentiality policies. He said referrals typically come
from law enforcement, a family member or a medical professional.
密西根州政府,檢驗駕照的單位的的發言人Fred Woodhams並沒有告知媒體是由哪位民眾舉報Roney的,因為他認為他對政策有所信任。他說通常來做測試的人都是經由家人、法律強制性或是醫護相關人士推薦的。
He said the re-examination determined Roney had an acceptable medical
condition. Woodhams declined to specify what the condition was, citing
privacy laws, and could not say what tests Roney was given.
他說重新測驗顯示Roney的醫護狀況妥當。但他並沒有指出是如何的狀況,因為跟隱私有關,他也沒有說Roney是接受怎樣的測驗。
“He was able to demonstrate to the department at the re-examination that
whatever the question was, he had addressed it,” Woodhams said.
「他對相關部門的測驗能夠通過,並且相關問題他都能妥善解答」Woodhams說。
According to Florida Highway Patrol Lt. Alvaro Feola, Roney and his
75-year-old girlfriend, Carolyn Elizabeth-Evans Bruns of Brighton, Michigan,
were driving Tuesday from Melbourne on Florida’s Atlantic coast, where
property records show Roney owns a condo. They were headed to Port Charlotte
on the state’s Gulf Coast to have interior electrical issues with their RV
repaired, Feola said. They exited Interstate 95 in Fort Pierce shortly before
7 p.m., with Roney taking over the driving from Bruns.
根據佛羅里達高速公路巡警Alvaro Feola說,Roney跟他來自密西根的布萊頓的75歲女友Carolyn Elizabeth-Evans Bruns,在星期二時從Melbourne開到Florida的Atlantic海岸。而財產報告證明他在該海岸擁有一間公寓。接著去Gulf Coast的夏洛特港去對他們的休旅車做電路維修檢查。然後在Pierce港的95縣道離開,而當時約7點時,由Roney接手開車。
Somehow, Feola said, Roney headed west in the eastbound lanes of Florida 70,
a four-lane highway that crosses the state. Feola said it does not appear the
RV’s headlights were turned on, although Bruns told investigators they had
been working when she was driving.
可是Roney在向東跨州的70線道上往西開,並且休旅車的頭燈並沒有打開。雖然Bruns說她在開的時候頭燈是有在運作的。
Feketa was driving east in her 2013 Chevrolet Silverado with Poindexter in
the passenger seat when Roney’s RV smashed into them. TCPalm reports Feketa
had taken classes at the local community college before graduating from high
school in June, and was already a college junior working toward becoming a
kindergarten teacher.
Feketa跟Poindexter開著2013款的Chevrolet Silverado向東開,結果Roney的車迎頭撞上。報導顯示Feketa有在社區大學上課,並且高中畢業後在大學念幼教系。
Poindexter, a high school junior, competed in equestrian barrel racing and
was involved in the 4-H Club.
Poindexter,高一生,是馬術賽學員,並且有在4-H俱樂部中大展身手。
Roney suffered critical injuries. He and Bruns remain hospitalized. A man who
answered at a Michigan phone number linked to a Roney relative declined to
comment when contacted Thursday and hung up.
Roney傷得很重,他跟Bruns兩個都住院,跟Roney親戚有關人士對電話避而不接。