朋友最近到日本打工度假
(終於有人陪我了~耶)
朋友因為姓「黃」日文唸コウ(Kou)
所以大家通常都叫他Kou
但因為現在打工的地方店長希望她取個比較像日本人 好記的名字
所以她一直很苦惱
然後一直跑來煩我 請我幫她選
但我選了她又猶豫不決
我說好!那就讓鄉民決定
(所以有了這篇文 哈哈)
先謝謝大家幫忙
朋友名字裡有「儀」這個字 日文是ギ(gi)
目前她的同事根據她的名字跟在秋天出生
所以覺得叫 秋(あき)Aki不錯 簡單好記
另外兩個是直接根據中文儀的發音
想要名字裡有い(i)的發音
一個是いずみ(Izumi)
一個是あおい(Aoi)
不知道大家覺得哪個比較好呢?
還是有其他建議的名字也可以
謝謝大家