原文恕刪。
本來想回在推文但覺得太長所以回一篇。
我是客家人,從小家裡就有教客家話,小時候還曾拿過學校客語演講第一名,到現在全家家人平常對話也都是只用客家話在交談,只有偶爾碰到客家話裡沒有的單字才會用中文代替。
我過世的祖母是受日治時期教育,她會說客家話、日文,但中文不會聽也不會說,台語的話我不太確定她懂不懂,但她很喜歡看電視,小時候跟她搶電視都挨罵XD
家裡我跟祖母最親,因為跟她相處的時候只能透過客家話溝通,偶爾她還會夾雜一些日文單字,加上常跟祖母一起看電視,所以我小時候就從家人身上學習母語的客家話、在學校學中文、看電視學台語,日文的部分很可惜祖母說的次數跟單字量都很少所以沒學會幾個字,另外我們家是說海陸(風),我媽原生家庭說四縣,但很可惜她在我們家都不說四縣所以我也不會。
我說這些不是想炫耀,實際上也沒什麼值得炫耀的,許多人都比我厲害;我想要表達的是,孩提時代的學習能力很強,如果有能力的話,請各位盡量教授您的下一代母語,不管母語是客家話、原住民語,還是台語,台語因為使用族群多所以還好,但還是有人只會聽不會說甚至連聽都不會,我覺得這滿可惜的。
現在的社會,只要多懂一種語言就多一項工具、多一份能力,哪怕那語言比較少人使用,但一技在身,一旦要用的時候就不怕開不了口。而從文化傳承的角度看也是,現在會說客家話的人已經越來越少了,甚至會聽的人口也在下降中,相信各位都有體會,上一代為何不教授我們這一代母語我不知道也無權過問,我自己是無望了,但身為使用少數語言的客家人,還是希望大家能把這語言傳承下去。
而且如果多懂一項別人不會的語言,在某些時候有奇效XD
有一次我朋友被漁夫纏上,他不敢求助,我遠遠看到他跟他打招呼問說旁邊的是朋友嗎?那漁夫直接胸部蹭上他手臂,雙手也緊緊抱住,轉頭對我說她是他的朋友,我看朋友臉上害怕為難的神奇了心裡起疑,但又不好開口直接問,剛好我朋友也會一點客家話,就用客家話問他,他才連忙用客家話解釋說她是賣愛心筆的漁夫,之前買過一次現在得寸進尺,然後我就把漁夫趕跑了。
我的生長環境好像跟前面文的幾位不太相同,都沒遇到有人對我說「台灣人怎麼不會說台語」這種話,如果我聽到這種話的話我大概會對他說:「客家人也是台灣人,你怎麼不會說客家話?更別說還有原住民語言了。」(這樣應該不會引戰吧?
每個人的母語都不同,雖然因為某些因素而使得部分語言較為強勢,部分語言甚至有斷絕危機,但我覺得沒什麼好瞧不起人的,可以對自己的母語自豪驕傲,但沒必要因此瞧不起人甚至歧視,畢竟每個人的生長環境跟家庭都不同。