我在日系企業上班
前陣子遇到廠商連絡說要拜訪
一看到對方的名字忍不住心中大驚
居然叫做「中出xx」啊!!!
居然有人的姓氏叫中出!!!(再驚一次)
為了怕唸錯名字失禮,我還慎重的google了一下
結果查到日本有叫這個名字的人,綽號被取了 懷孕(妊娠)
太可憐了吧 Q___Q
感覺叫這個名字很容易被霸凌,
時代的眼淚啊(10年前這個術語還沒被發明吧..)
尷尬的是,跟不懂日文的主管報告了之後,
主管很大聲的用中文說「中出?中出?這名字怎麼那麼熟啊?好像在哪聽過~」
很明顯的看到隔壁的男同事肩膀抖了好大一下...
(謎之音:主管是在哪裡聽過這個名字的呢....)