去年我用問句把一個同事問的一頭霧水 他還是不知道我的問題
旁邊已經知道我的問題的上司用了一段沒有任何問句的表達方式讓同事馬上明白了問題
我今天問了上司 他說他也忘了當時是怎麼表達的
有人知道嗎?
我沒有將這事件的原貌說清楚
這事件的原貌是這樣的
我和上司都不知道我的薪水計算方式為天薪或是月薪
由於這位同事的前任表示我的薪水是他在決定的
於是我先入為主的問這位剛到職的同事 他打算如何決定我的薪水計算方式
可能是這位同事沒有和前任交接清楚
所以當我追問這位同事 他所說的照公司規章時 他又改口說他不明白我的問題
即使換我的上司用更好的表達方式 他還是在回答他的照公司規章 我和上司早看破他也說
不出來公司規章是什麼 不再追問
我知道我的表達能力不好
標點符號? 各位中文都很流利 哪還需要
但我不會想成為表達能力好的酸民
作者: Bacolod 2018-07-19 13:30:00
你的問題好有現代藝術感,有看沒懂
作者:
minifat (mini)
2018-07-19 13:34:00妳主管有約談妳嗎?
作者: carine606 (carine) 2018-07-19 13:40:00
所以你想問的到底是那件事?
作者:
LovelyCS (我只是位路過的KND特派員)
2018-07-19 13:41:00語表大進擊讀過了嗎?
作者:
ktirene (小栗)
2018-07-19 13:41:00請你說明是如何按公司規章計算薪水
作者:
bio2133 (琤)
2018-07-19 13:52:00應該是上司知道怎麼表達,所以就算沒有問句也能成功傳達自己的問題,而你則相反,用了問句還是不懂你的問題怎麼是問題
作者:
bio2133 (琤)
2018-07-19 13:54:00同事都說會依照公司規章處理,你還問他在公司規章下會怎麼處理。真的很難理解你啊,你是要問規章嗎
我覺得他應該不是聽不懂 而是他已經說了照規定處理 你又問說怎麼處理 他一時不知道你到底要他回答什麼吧
其實這同事才剛到職 他也還沒弄清職責因為他也不了解公司規章
作者:
SidMax (吼吼吼~~~)
2018-07-19 13:58:00就單純想知道具體是如何計算的吧那同事講這樣跟 依法處理謝謝指教 一樣,有說等於沒說
我的意思是在公司規章的自由決定權下 他有權自由選擇薪水的計算方式
作者: catcoo (貓哭) 2018-07-19 14:02:00
現場計算一下上個月的
作者:
jasfly (jasfly)
2018-07-19 14:03:00妳這篇我看得好吃力...
作者:
bio2133 (琤)
2018-07-19 14:04:00生活上還有其他別人聽不懂你要表達的例子嗎?
作者:
bio2133 (琤)
2018-07-19 14:08:00與其學怎麼不用問句得到答案,不如知道怎麼讓對方明確接受問題的重點
你是台灣人嗎你是不是剛上班 想知道未滿一個月的薪資算法
且我也不懂你說同事有權利決定什麼?照章辦事你把規章拿出來看不就行了
作者:
bio2133 (琤)
2018-07-19 14:17:00你文內也有提到的,直接問他你薪水是日還是月計的,他說依公司規章,就再問他公司規章是怎麼計算的?他若在跳針公司規章,就請他算給你看
作者:
SidMax (吼吼吼~~~)
2018-07-19 14:19:00你剛進公司,簽契約,應該會寫明薪資計算方式吧
作者:
SidMax (吼吼吼~~~)
2018-07-19 14:20:00明顯那同事真的也是還菜啊
作者:
SidMax (吼吼吼~~~)
2018-07-19 14:22:00先了解問話時你自己的目的是什麼,像這樣,就直接問他能不能直接算給你看
作者:
bio2133 (琤)
2018-07-19 14:23:00你知道他不知道,幹嘛還問他?你主管可能後來也只是請他直接把規章拿出來吧?
我是問完他後才知道他也不知道 但他的職責是他必須知道
作者: wepeople (東西名人) 2018-07-19 14:25:00
去年的事擱到現在說,憋挺久呢~
我和上司一起問他的 上司表達的比較好 但他也忘了他是怎麼表達的
作者:
sacode (who am i?)
2018-07-19 14:26:00不是問句的問題,是你的問題。
作者: Porara98763 (上邪) 2018-07-19 14:30:00
先學好中文…
作者:
bio2133 (琤)
2018-07-19 14:36:0048樓的建議蠻中肯的,你可以參考,了解自己問問題的目的,直接說
作者: angel81317 2018-07-19 14:37:00
先想清楚自己要別人回答什麼再調整問題問出口,跟問不問句無關,是你表達超沒重點
作者:
IamAnna (安娜)
2018-07-19 14:41:00你是外國人嗎
作者: MONKEYJEUS (EPIPHANY) 2018-07-19 14:45:00
從 有人知道嗎? 這句之後可以重新寫嗎?
作者:
SxRxNx (那那)
2018-07-19 14:49:00說中文
作者:
ssss3566 (庫舒)
2018-07-19 14:58:00你的中文表達有問題
作者:
l8lcm (都敏俊)
2018-07-19 15:12:00寫中文好嗎!?為什麼我都看不懂
作者:
miha8610 (糕糕)
2018-07-19 15:15:00從你的文章來看,我覺得你不應該去想上司說什麼,而且全部打掉重練表達能力比較好(認真
作者:
chigo520 (CHIGO)
2018-07-19 15:17:00應該不是問號的問題 光是看你打得都快看不懂了
作者: summer777 (夏天777) 2018-07-19 15:17:00
不會難理解誒 是我太善解人意嗎哼哼
作者: Goldentoad 2018-07-19 15:18:00
你上司好厲害,竟然能懂
作者:
chigo520 (CHIGO)
2018-07-19 15:19:00你自己讀你寫的東西一遍 看看你自己懂不懂…
作者:
raeliou (Rae)
2018-07-19 15:24:00按回覆看下來,原PO一句話會出現同樣的詞彙,會產生干擾例如:我知道他根本就不知道 只是想學快速表達重點的方式一句話重複了兩個知道會讓人混淆可以濃縮成:我知道他根本就不清楚
作者:
jur1512 (jun)
2018-07-19 15:38:00不就照公司的規定嗎?看不懂你的問題
作者:
j9131993 (Jerry)
2018-07-19 15:47:00你表達能力……當你主管辛苦了
100%是你的問題 只是你上司有天份解讀 然後再用正常的語法告知你同事
作者:
ImCPM (Heilo)
2018-07-19 16:07:00笑死XDDD
是你的問法出了問題,你的問題是問他如何操作出薪水作業。他如果不知道你是月薪還是日薪,你看你全勤的情況下,每個月薪水有沒有一樣就知道了。另外你的問題不在於是否為問句,而在於語意令人不解
作者: IMars (外星人) 2018-07-19 16:16:00
阿鬼
不是就是要問「薪水是計日的還是算月薪的?」上司可能是說「你(指會計)算給他(指你)看薪水是怎麼算的」
作者: b16050801 (ToGoSBear) 2018-07-19 16:23:00
這已經不是酸民不酸民了,你國文是體育老師教的嗎?
作者: engnsu (紫菱) 2018-07-19 16:32:00
妳在說神馬....
作者: tyccu (mccmm) 2018-07-19 16:35:00
語焉不詳還說別人傲慢...
作者: aimlikenoob (AimLikeNoob) 2018-07-19 16:41:00
一個簡單的問題被你問成這樣
作者:
tracy0620 (å…å…©å‡)
2018-07-19 16:46:00我還真的沒看懂你的問題…
冗字太多:我是問完他後才知道他也不知道>>我問完才知道他也不知道之類的
作者:
uar9590 (拋兒Ranger)
2018-07-19 17:06:00你把英文學好好了,中文真的不適合你
作者: Porara98763 (上邪) 2018-07-19 17:08:00
表達能力不好就算了還說別人傲慢?笑死
作者:
Ryuce (魯師)
2018-07-19 17:17:00看不懂
作者:
UCCUKK (看你(σ′▽‵)′▽‵)σ)
2018-07-19 17:18:00妳是不是從來沒寫過作文,或是寫了但零分啊?
作者: loveeric6117 (mylovetaylor) 2018-07-19 17:23:00
我發現好像是你的表達問題耶
作者: lhtd 2018-07-19 17:38:00
請你幫忙確認依公司規章,我的薪水是以日薪還是月薪計算。這樣應該就可以了吧?
作者:
beams156 (beams)
2018-07-19 17:44:00看不懂
作者:
pb1370 (藍色泡沫)
2018-07-19 17:48:00......我只能說我看不懂這篇文 很抱歉沒辦法幫你
作者:
limion (Limion)
2018-07-19 18:11:00????????
作者:
FZ5566 (風箏56)
2018-07-19 18:12:00表達能力這麼好,還不用標點符號?
你應該把一些能力點在中文表達上,而不是全部都拿去點臉皮。給你參考
作者:
wofu (沃芙)
2018-07-19 18:41:00既然原PO說有大小月的問題,那就不會是月薪計啦,原PO直接說「請問我的薪資是如何計算的」然後請對方實際算給你看就好了
作者:
atapu (阿他噗)
2018-07-19 19:18:00跪求翻譯神人orz
作者:
kawhi123 (kawhi)
2018-07-19 19:31:00自己表達能力不好,還怪別人聽不懂
作者: yu312 (yu) 2018-07-19 19:32:00
寫得亂七八糟還嫌人傲慢
作者: ninet (志為人賢) 2018-07-19 19:43:00
看不懂你在說什麼
作者: Arlene2410 2018-07-19 19:54:00
講人話
作者:
WarmWen (不冷也不熱的小西瓜)
2018-07-19 19:56:00你修完文章我仍舊不懂你在說啥!阿鬼,你還是說中文吧!
作者:
nura (怒啦)
2018-07-19 20:01:00請參考raeliou大說的,你的詞彙量太少了
作者:
YenPcman (Pcman)
2018-07-19 20:01:00看得懂 但有點吃力94
作者:
redpapa (胖胖怪)
2018-07-19 20:09:00你的新同事才覺得傻眼吧
作者:
akiha33 (它它)
2018-07-19 20:25:00如果我發現交接可能有問題 我會直接問“前同事有說我的薪資是日薪還是月薪嗎?” 如果真的是交接有問題那問新人不如自己查公司規定
作者:
ppppp28 (迪西)
2018-07-19 20:59:00有點看不太懂....
作者:
aries1985 (amazarashi)
2018-07-19 22:32:00這是小學生寫作文但是字數湊不滿所以每句都很冗長嗎..
作者:
yeeting (allfamilyisyourfamily)
2018-07-19 22:46:00由於這位同事的前任表示我的薪水是他在決定的所以是前任決定還是同事決定= =?
作者:
s990228 (周氏肥宅)
2018-07-19 23:05:00真的看不太懂文章,如果你有朋友的話,可以直接問他們覺得你的表達能力怎麼樣,聽聽他們怎麼說
作者:
orzkk88 (歐阿理顆顆)
2018-07-19 23:28:00我是看懂你文章了 不過我認為你的表達能力沒很好
作者: yunchelsea 2018-07-19 23:52:00
End 誰來翻譯一下
作者: suaygiho (suay) 2018-07-20 00:27:00
哇賽說實話還要被說傲慢,那你幹麻來問
作者: xup04135 (小剛) 2018-07-20 01:11:00
你這是google翻譯來的嗎?
作者:
tingx2 (籃球魂)
2018-07-20 04:11:00最後一段的觀念很欠噓,請好好檢討並學習增進自己的表達能力!
作者:
tingx2 (籃球魂)
2018-07-20 04:18:00不是哭泣...是在生氣XD
不是應該聽到回答後問:因為我不清楚公司規章薪資的計算方式,想問你清不清楚,如果不知道的話沒關係我問HR就好沒什麼必要在那邊猜別人到底知不知道吧......
作者: souptb (湯匙) 2018-07-20 09:43:00
笑死XD 看這篇文就知道了
作者: moomin12 (老崔) 2018-07-20 11:37:00
供三小
作者: l08711 2018-07-20 11:48:00
哈哈哈啊哈哈天啊你到底在寫什麼
都是中文字卻看得很累 而且有些詞彙好像沒人這樣用的第一次看到”天薪”