[問題] 好消息是屬於基督教用法?

作者: jianrouting (麻薯兔。饅頭熊)   2018-09-18 23:55:06
如題
小妹我有一個疑問
我知道基督教在台灣是一個族群不大的宗教
他們好像也都有屬於自己的一些專有名詞
像是“咒詛、起誓”之類的
就如同佛教也有佛教用語
例如:因緣、出坡等等的
可是“好消息”這也算是基督教的用語嗎?
我知道他們有個好消息電視台,但我一直不認為好消息是屬於基督教的用法
可是上網查“好消息”出來的都是基督教的網站
我有個痛恨基督教的朋友
他認為“好消息”是基督教的用法...
我真的很想要了解大眾的看法
謝謝大家
作者: j4971ls (未來~在哪?)   2018-09-18 23:58:00
福音是什麼?福音就是從神來的佳音,喜信,好消息 by google
作者: Iakane (安)   2018-09-18 23:59:00
福音戰士
作者: j4971ls (未來~在哪?)   2018-09-19 00:02:00
你在這八卦二板不會得到"大眾"的看法 只會看到嘲諷基督的
作者: ISNAKEI (上班好同事,下班不認識)   2018-09-19 00:07:00
就福音吧
作者: j4971ls (未來~在哪?)   2018-09-19 00:08:00
這個板很有趣 很多人說自己是無神論但是又喜歡算命拜月老
作者: SLN91412 (小雞)   2018-09-19 00:09:00
中文大部分應該都是用福音,中文和合本聖經沒有翻譯成好消息,英文有翻譯成gospel也有翻成good news全都對應福音。嚴格來說福音會比較宗教
作者: nuga (fight)   2018-09-19 00:20:00
有一個好消息跟一個壞消息,你想先聽哪個?
作者: rfvujm (Rfvujm)   2018-09-19 00:28:00
殘酷天使
作者: TiffanyYang (yang1993)   2018-09-19 01:48:00
沒聽過這種說法..倒比較有聽過"祝福"較多 XD
作者: Hirajima (優奈)   2018-09-19 01:55:00
不是。
作者: tmcharvard (tmcharvard)   2018-09-19 03:41:00
我想你似乎忘了全世界比基督教更多教徒的天主教...其實這類用語在天主教用的更多又更早,至於"好消息"這詞語則不屬於宗教用語,只是一般性名詞,只是套用上福音後,有人會直接翻譯成好消息甚至福音這個詞,本身就有三種意思,第一個定義指的是耶穌所宣講的有關天國的好消息,第二種本身就是指耶穌自己本身,因為他是上帝之子,但上帝把他的兒子送給你,入信他你就有了一切,第三種則是指宣揚耶穌為默西亞及天主子的著述~~過去唸過教會學校,學校的神父在宗教輔導課時曾說明過這些。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com