大家好,我是公館言承旭,不用說全功館最帥,
是這樣拉,剛剛跟女友聊天打屁,大家都汁到的馬
總是要炫耀一下英文程度給女友看ㄏㄏ
不過阿,本魯剛剛被糾正英文惹
我說要"專心", 我用 "pay attention on"
但是女友說, "focus on" "pay attention to"
我就查了一下資料,網路上好像也沒寫很清楚,而且都可以的樣子
然後阿,我就說兩個都可以,
幹,她居然跟我說不行==
大家覺得是 "pay attention on" 還是 "pay attention to"
有卦嗎