如題
剛剛在打字,送出去之前想說先檢查一下有沒有打錯
看到自己打的「做看看」,突然有一股衝動想把它改成「做做看」
想了又想哪個比較順,都快忘記我原本習慣用哪種了^^
其實還滿多動詞都有這種用法的,像是試看看、吃看看、問看看……
大家平常都習慣哪一種用法?覺得哪一種比較順?
作者:
zoophile (mockingbird)
2019-01-29 21:59:00吃吃看 看看吃
作者:
Secret69 (Prada0979)
2019-01-29 22:13:00==
作者: chenyr1993 (人生好難) 2019-01-29 22:14:00
VV看
作者:
onelove (一拉)
2019-01-29 22:16:00做做看 是國語慣用 做看看是台語慣用
作者: amy660156 (防彈玻璃心) 2019-01-29 22:21:00
我是做做看
作者: QueenofSM (來幹我阿) 2019-01-29 22:32:00
vv看阿
作者:
mijiu (me9)
2019-01-29 22:50:00整串看下來 做看看三個字變好怪
作者:
ccyaztfe (best_troll_tw)
2019-01-29 22:51:00做看做
作者:
TANEKI (TA NE KI)
2019-01-29 22:53:00try it / 試試看 / 這跨賣 / 做做看 都有說過
從漢語語法觀點看,vv看才是對的,v看看是受方言影響下的台灣華語使用
作者: emmaydaytwo (失去智利的艾比) 2019-01-30 01:24:00
try it
作者:
JVermeer (gutentag)
2019-01-30 09:46:00天母有一家 吃吃看 給您參考
作者: fxxkgov 2019-01-30 10:36:00
意思不一樣。第一個真的是在做一件事,通常發生在叫對方有樣學樣。第二個是try,比較廣,試試看。
作者:
fangbr (小肥)
2019-01-30 12:32:00滾看看