作者:
bident (蛋糕小叉)
2019-02-15 11:47:40這裡的長輩是指新認識無血緣關係的長輩
因為自己本身是台北長大
聽得懂台語也會說
因工作到南部
因某些需求需要和一些長輩打交道
但我發現自己和南部長輩溝通常常有點問題
1.常使用濃縮的台語術語或迂迴
例1:我都拿月頭錢
(意為月初領薪水,看字當然沒問題,但第一次聽到聽不懂)
例2:第一個月10000當作見面禮,不好意思我沒有要給你ㄆㄟ(佔便宜)
(意思是一個月薪水20000,現在到月底半個月拿10000,
我以為他要多10000當見面禮,因為見面禮這三個字讓我誤認,又出現ㄆㄟ讓我更加誤認)
2.講話不講白
例如某一觀念長輩想堅持時,不會像一般人直接溝通
會欲言又止,通常關於自己權益會比較迂迴,但關於事情怎麼做時又相當直接
例如:想要調假,年輕人會直接問,但長輩們大多只是別的話題中稍微提一下,不直接問,又覺得我為何聽不懂。
後來發現因爲自己是國語底,所以聽台語會心裡翻成國語,長輩是台語底,所以落差就出現了。
所以在同輩同事間我是個風趣又懂別人心意的人
在長輩眼中我是個很木訥誠實不擅言詞不了解說話的人
真的是很困擾,不知有沒有人有相同情況呢?
現在台灣真的很微妙 被kmt強硬要求講支那滿清官話 反倒台語是台灣本土語言處處被打壓 年輕人的清朝北京官話說的比台灣本土語言還要流利 偉哉kmt德政
作者: cherry20163 2019-02-15 12:09:00
1有同感 很常聽不懂 但他們就是這樣溝通 2是人的關係吧
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2019-02-15 12:23:002跟台語無關吧,這種迂迴講法國與照樣有啊其實聽不懂可以誠實問吧,總比亂猜然後誤會好不懂裝懂更惹人討厭啊
作者: raul12 (有人) 2019-02-15 12:38:00
就算台語各地用字也略有不同,如果不確定意思,婉轉詢問就好,一般不太會怪你吧
作者:
kenintw (Ken)
2019-02-15 12:52:00同一樓 雖然我也不會 但不會覺得都是they的錯
作者:
sirloin (Sir. Loin)
2019-02-15 13:10:00跟國台語無關 單純社會歷練
作者:
ilyny (lyn)
2019-02-15 13:40:002是什麼意思?還是不太懂…
作者: jennifer4551 (lusheep ) 2019-02-15 14:30:00
1是你台語不好吧,2其實很多年輕人也會
作者:
tsming (斷水流大師兄)
2019-02-15 15:17:00這很老了吧?我認識的都沒有會這樣講話的
第二點 非常贊同!很多講台語的長輩不明白講,拐彎抹角要人主動發現,心累