PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
WomenTalk
[問題] 懂西語的人
作者:
kittor
2019-04-01 20:47:20
看板上有人懂西語的嗎
求幫訂正一個句子,算短的吧,文法結構不複雜的
因為我知道更複雜的
unas cosas felizes en vez de sus estaban combiando
這句有錯嗎,請指正錯的地方在哪@@
作者:
ChiehKuo
(Jas)
2019-04-01 20:49:00
中文是你的母語嗎?
作者:
sanpf
(sanpf)
2019-04-01 20:52:00
我只會despacito
作者:
hua828797
(花花)
2019-04-01 21:00:00
我會唱feliz navidad
作者: bsybsyqq (台灣人民)
2019-04-01 21:04:00
是cambiando嗎@@ 不過我也沒很瞭 只是好奇問問還是 combinado囧囧囧我只是問問拉哦哦長知識
作者: deepbo (deepbo)
2019-04-01 21:21:00
有西文版喔 可以去那裏問看看~
作者:
omfg5487
(suPeRthICc)
2019-04-01 21:39:00
"suyo"puedes utilizar "cambiaba" en lugar de "estaba cambiando"
作者:
ChiehKuo
(Jas)
2019-04-01 21:46:00
你的中文滿怪的 像google翻譯例如:「我再看看兩者的不同相對於我想表達的意思」
作者:
sanpf
(sanpf)
2019-04-01 21:53:00
其實你可以附上你中文想表達的意思,有助於別人理解。我向老師請教時,除了自己寫的外語句子之外,也會附上中文版。
作者:
omfg5487
(suPeRthICc)
2019-04-01 21:59:00
suyas啦 我其他語言學太多了 抱歉XDD
作者:
susna80
(胖丁)
2019-04-01 22:12:00
我也覺得你的中文蠻估狗的
作者:
suweiQQ
(寶貝)
2019-04-02 00:31:00
我都念costco
繼續閱讀
[閒聊] 韓國辦公室的這種情況.大家覺得是真的嗎?
pipiboygay
Re: [問題] 這樣算是欺騙嗎?
martinifaya
[討論] 日本新年號,令和,有自由嗎
kamitatsu
[閒聊] 對不常回家的孩子最好
su39
[閒聊] 男生大女生8歲多
green2010
[討論] 偷拍的界線?
kkes0001
Re: [閒聊] 如果將來有小孩了,關於看A片的事情
Kingisland
[心情] 大家敢吃蜘蛛、蟋蟀和螞蟻嗎?
cute320518
Re: [討論]台灣老人認為博愛座是他的專屬座位嗎?
GT47
[討論] 馬尼拉大屠殺是日本人還是美國人殺的?
zoophile
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com