作者:
kittor 2019-05-08 12:54:14從生字表列的觀察和該意思的兩語相對,似乎又找到了一種可被思考的方式
應該有助於學得更快更完整了吧
不過,說好的發音呢,我不想要聽作者念英文= =
maybe sth in bulgarian words is not a dilemma like that in english
作者:
bedmen (倚床飛揚)
2019-05-08 12:59:00每日廢文任務是吧
作者:
kbt2720 (master)
2019-05-08 13:14:00別理會酸民
作者:
Lgood (Life is Good)
2019-05-08 13:15:00公
不然你先說一下這句的中文我是問你這句的中文啦,拜託你翻譯一下懂這個英文字的人當然可以不用翻成中文就知道你用錯了;請你翻成中文的目的就是想知道你原本想表達的意思是什麼。截個圖唄有圖我就閉嘴不用修圖阿,如果是win系統就截圖工具截一下就好,手機的話也是截圖鍵不然我也可以認為你幻想英文母語者跟你說沒問題如果是對話框根本可以截掉個人資訊的吧,馬賽克萬用好吧,沒有圖就隨便你說吧反正你程度到底好不好,用到時見真章
作者: iacc (好滴) 2019-05-08 14:57:00
如果這麼不屑中文/台灣,那快想辦法離開
想貢獻欸 哈哈哈哈哈 前年就說要出國現在呢?連打工都可以被雇主黑單不是你不想貢獻 是沒人需要你的貢獻吧
paranoid personality disorder
作者: dma2012 (我) 2019-05-08 18:17:00
我支持你 加油我之後也要學德文 身邊的人沒幾個在學 加油支持妳!